Acts 27:8
खुबै कठिन साथ हामी किनारा भएर गयौं। त्यसपछि हामी सुरक्षित बन्दरगाह भन्ने ठाउँमा आयौं। लुसिया भन्ने शहर त्यहाँ देखि नगीचै थियो।
Acts 27:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
American Standard Version (ASV)
and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
Bible in Basic English (BBE)
And sailing down the side of it, as well as we were able, we came to a certain place named Fair Havens, near which was the town of Lasea.
Darby English Bible (DBY)
and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
World English Bible (WEB)
With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Young's Literal Translation (YLT)
and hardly passing it, we came to a certain place called `Fair Havens,' nigh to which was the city `of' Lasaea.
| And, | μόλις | molis | MOH-lees |
| hardly | τε | te | tay |
| passing | παραλεγόμενοι | paralegomenoi | pa-ra-lay-GOH-may-noo |
| it, | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
| came | ἤλθομεν | ēlthomen | ALE-thoh-mane |
| unto | εἰς | eis | ees |
| a which | τόπον | topon | TOH-pone |
| place | τινὰ | tina | tee-NA |
| called is | καλούμενον | kaloumenon | ka-LOO-may-none |
| The fair | Καλοὺς | kalous | ka-LOOS |
| havens; | Λιμένας | limenas | lee-MAY-nahs |
| nigh | ᾧ | hō | oh |
| whereunto | ἐγγὺς | engys | ayng-GYOOS |
| was | ἦν | ēn | ane |
| the city | πόλις | polis | POH-lees |
| of Lasea. | Λασαία | lasaia | la-SAY-ah |