Acts 26:27 in Nepali

Nepali Nepali Bible Acts Acts 26 Acts 26:27

Acts 26:27
राजा अग्रिपा! के तपाईं अगमवक्ताहरूले लेखेको कुरामा विश्वास गर्नु हुन्छ? म जान्दछु तपाईं निश्वास गर्नु हुन्छ।

Acts 26:26Acts 26Acts 26:28

Acts 26:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

American Standard Version (ASV)
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

Bible in Basic English (BBE)
King Agrippa, have you faith in the prophets? I am certain that you have.

Darby English Bible (DBY)
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

World English Bible (WEB)
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."

Young's Literal Translation (YLT)
thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!'

King
πιστεύειςpisteueispee-STAVE-ees
Agrippa,
βασιλεῦbasileuva-see-LAYF
believest
thou
Ἀγρίππαagrippaah-GREEP-pa
the
τοῖςtoistoos
prophets?
προφήταιςprophētaisproh-FAY-tase
I
know
οἶδαoidaOO-tha
that
ὅτιhotiOH-tee
thou
believest.
πιστεύειςpisteueispee-STAVE-ees

Cross Reference

प्रेरित 26:22
आज सम्म पनि मैले परमेश्वरको सहायता पाइरहेकोछु अनि यसर्थ म यहाँ उभिरहेको छु अनि जे देखे भनिरहेको छु। तर मैले नयाँ कुरा भनिरहेको छैन। मोशा र अगमवक्ताहरूले जे हुन्छ भनेका छन् म त्यही भनिरहेको छु।