2 Chronicles 34:32 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 34 2 Chronicles 34:32

2 Chronicles 34:32
तब योशियाहले यरूशलेम अनि बिन्यामीनका सबै मानिसहरूलाई करार स्वीकार गर्न प्रतिज्ञा गराए। यरूशलेमका मानिसहरूले परमेश्वरको आज्ञापालन गरे, जसरी तिनीहरूका पिता-पुर्खाहरूले परमेश्वरलाई पछ्याएका थिए।

2 Chronicles 34:312 Chronicles 342 Chronicles 34:33

2 Chronicles 34:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

American Standard Version (ASV)
And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand `to it'. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Bible in Basic English (BBE)
And he made all the people in Jerusalem and Benjamin give their word to keep it. And the people of Jerusalem kept the agreement of God, the God of their fathers.

Darby English Bible (DBY)
And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Webster's Bible (WBT)
And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin, to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

World English Bible (WEB)
He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Young's Literal Translation (YLT)
And he presenteth every one who is found in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem do according to the covenant of God, the God of their fathers.

to
it.
to
stand
וַיַּֽעֲמֵ֕דwayyaʿămēdva-ya-uh-MADE
And
אֵ֛תʾētate

caused
he
כָּלkālkahl
all
that
הַנִּמְצָ֥אhannimṣāʾha-neem-TSA
present
were
בִירֽוּשָׁלִַ֖םbîrûšālaimvee-roo-sha-la-EEM
Jerusalem
in
וּבִנְיָמִ֑ןûbinyāminoo-veen-ya-MEEN
Benjamin
and
did
inhabitants
the
וַֽיַּעֲשׂוּ֙wayyaʿăśûva-ya-uh-SOO
And
of
יוֹשְׁבֵ֣יyôšĕbêyoh-sheh-VAY
Jerusalem
יְרֽוּשָׁלִַ֔םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
covenant
the
to
according
כִּבְרִ֥יתkibrîtkeev-REET
of
God,
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
the
God
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
their
fathers.
אֲבֽוֹתֵיהֶֽם׃ʾăbôtêhemuh-VOH-tay-HEM

Cross Reference

उत्पत्ति 18:19
म अब्राहामसित राम्रो सम्बन्ध राख्न आएकोछु जसले गर्दा उ आफ्ना नानीहरू अनि सन्तानहरूलाई सही र स्वच्छ के हो त्यो गर्न सिकाउन सक्छ ताकि तिनीलाई जे प्रतिज्ञा गरेको छ त्यो हुन दिन्छु।”

2 इतिहास 14:4
आसाले यहूदाका मानिसहरूलाई परमप्रभु परमेश्वरको अनुसरण गर्नु भनी आदेश दिए। उहाँ तिनीहरूका पुर्खाहरूले अनुसरण गरेका परमेश्वर हुनुहुन्छ। आसाले तिनीहरूलाई परमप्रभुका व्यवस्था अनि आदेशहरू पालन गर्ने आदेश दिए।

2 इतिहास 29:29
बलिदानहरू पूरा भए पछि राजा हिजकियाह अनि तिनका साथ भएका सबै मानिसहरू तल झुके र आराधना गरे।

2 इतिहास 30:12
यहूदामा पनि परमेश्वरको शक्तिले मानिसहरूलाई संगठित तुल्याए जस द्वारा तिनीहरूले राजा अनि तिनका अधिकारीहरूका आज्ञा पालन गर्ने छन्। यस प्रकारले तिनीहरूले परमप्रभुको वचन पालन गरे।

2 इतिहास 33:16
तब उसले परमप्रभुको वेदी स्थापना गरे अनि त्यसमा मेलबलि अनि धन्यवादका उपहारहरू अर्पण गरे। मनश्शेले यहूदाका सबै मानिसहरूका निम्ति परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरको सेवा गर्नु भनी एक आदेश गरे।

उपदेशक 8:2
म भन्छु, तिमीले सधैं राजाको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ। किनकि तिमीले परमेश्वरलाई त्यसो गर्ने वचन दिएका छौ।

यर्मिया 3:10
इस्राएलकी अविश्वासी बहिनी यहूदा मकहाँ मन खोलेर आएन। उसले खुल्ला हृदयले आए की झैं निहुँ गरी।” यो सन्देश परमप्रभुबाट आएको हो।