1 Chronicles 16:32
समुद्र अनि यसमा भएका सबै वस्तुहरूले जय-जयकार गरून्! खेतहरू र तिनीहरूमा भएका हरेक थोकहरूले आनन्द देखाऊन्।
1 Chronicles 16:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.
American Standard Version (ASV)
Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein;
Bible in Basic English (BBE)
Let the sea be thundering with all its waters; let the field be glad, and everything which is in it;
Darby English Bible (DBY)
Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein.
Webster's Bible (WBT)
Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.
World English Bible (WEB)
Let the sea roar, and the fullness of it; Let the field exult, and all that is therein;
Young's Literal Translation (YLT)
Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that `is' in it,
| Let the sea | יִרְעַ֤ם | yirʿam | yeer-AM |
| roar, | הַיָּם֙ | hayyām | ha-YAHM |
| and the fulness | וּמְלוֹא֔וֹ | ûmĕlôʾô | oo-meh-loh-OH |
| fields the let thereof: | יַֽעֲלֹ֥ץ | yaʿălōṣ | ya-uh-LOHTS |
| rejoice, | הַשָּׂדֶ֖ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
| and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| is therein. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
भजनसंग्रह 93:4
जोडसँग आउने समुद्रका छालहरू गर्जनपूर्ण र शक्तिशली छन् तर परमप्रभु तिनीहरूमाथि अझ शक्तिशाली हुनुहुन्छ।
भजनसंग्रह 98:7
तुरही र कर्णालहरू बजाऊ, अनि परमप्रभु हाम्रो राजा प्रति चिच्याउँदै प्रशंसा गर।
भजनसंग्रह 148:9
परमेश्वरले पर्वतहरू र डाँडा-काँडाहरू रचना गर्नुभयो, फलका रूखहरू र देवदारको रूखहरू रच्नुभयो।
यशैया 44:23
आकाशहरू आनन्दित छन् किनभने परमप्रभुले ती महान वस्तुहरू बनाउनु भयो। पृथ्वी आनन्दित छ, पृथ्वी मुनिका गहिर्याई सम्म। पर्वतहरू परमप्रभुलाई धन्यवाद प्रकटगर्दै गाउँदछन्। जङ्गलमा भएका सारा रूखहरू आनन्दित छन्। किन? किनभने परमप्रभुले याकूबलाई बचाउनु भयो। परमप्रभुले महान कुराहरू इस्राएलको लागि गर्नु भयो।