Index
Full Screen ?
 

Romans 16:25 in Nepali

Romans 16:25 Nepali Bible Romans Romans 16

Romans 16:25
परमेश्वरको महिमा होस्। परमेश्वरले मात्र तिमीहरूका विश्वासलाई बलियो पार्न सक्नु हुन्छ। उहाँले सुसमाचारको प्रयोग गर्नुसक्नु हुन्छ जुन म तिमीहरूको विश्वास दरिलो बनाउन प्रचार गर्दछु। त्यो सुसमाचार जुन म प्रचार गर्छु त्यो येशू ख्रीष्टको बारेमा छ।

Tamil Indian Revised Version
ஆட்டைவிட மனிதனானவன் எவ்வளவோ விசேஷித்திருக்கிறான்! ஆதலால், ஓய்வுநாளிலே நன்மை செய்வது நியாயம்தான் என்று சொன்னார்.

Tamil Easy Reading Version
ஓர் ஆட்டைக் காட்டிலும் மனிதன் நிச்சயமாக மேலானவன். எனவே, ஓய்வு நாளில் நற்செயல்களைச் செய்ய மோசேயின் நியாயப்பிரமாணம் அனுமதிக்கின்றது” என்று பதிலளித்தார்.

Thiru Viviliam
ஆட்டைவிட மனிதர் எவ்வளவோ மேலானவர். ஆகவே, ஓய்வுநாளில் மனிதருக்கு நன்மை செய்வதே முறை” என்றார்.

மத்தேயு 12:11மத்தேயு 12மத்தேயு 12:13

King James Version (KJV)
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

American Standard Version (ASV)
How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.

Bible in Basic English (BBE)
Of how much more value is a man than a sheep! For this reason it is right to do good on the Sabbath day.

Darby English Bible (DBY)
How much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.

World English Bible (WEB)
Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day.”

Young’s Literal Translation (YLT)
How much better, therefore, is a man than a sheep? — so that it is lawful on the sabbaths to do good.’

மத்தேயு Matthew 12:12
ஆட்டைப்பார்க்கிலும் மனுஷனானவன் எவ்வளவோ விசேஷித்திருக்கிறான்! ஆதலால் ஓய்வுநாளிலே நன்மை செய்வது நியாயந்தான் என்று சொன்னார்.
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

How
much
πόσῳposōPOH-soh
then
οὖνounoon
man
a
is
διαφέρειdiaphereithee-ah-FAY-ree
better
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
than
a
sheep?
προβάτουprobatouproh-VA-too
Wherefore
ὥστεhōsteOH-stay
it
is
lawful
ἔξεστινexestinAYKS-ay-steen
to
do
τοῖςtoistoos
well
σάββασινsabbasinSAHV-va-seen
on
the
sabbath
καλῶςkalōska-LOSE
days.
ποιεῖνpoieinpoo-EEN
Now
Τῷtoh
to
him
that
is
of
δὲdethay
power
δυναμένῳdynamenōthyoo-na-MAY-noh
to
stablish
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
you
στηρίξαιstērixaistay-REE-ksay
according
to
κατὰkataka-TA
my
τὸtotoh

εὐαγγέλιόνeuangelionave-ang-GAY-lee-ONE
gospel,
μουmoumoo
and
καὶkaikay
the
τὸtotoh
preaching
κήρυγμαkērygmaKAY-ryoog-ma
Jesus
of
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
Christ,
Χριστοῦchristouhree-STOO
according
to
κατὰkataka-TA
the
revelation
ἀποκάλυψινapokalypsinah-poh-KA-lyoo-pseen
of
the
mystery,
μυστηρίουmystērioumyoo-stay-REE-oo

χρόνοιςchronoisHROH-noos
which
was
kept
secret
αἰωνίοιςaiōnioisay-oh-NEE-oos
since
the
world
began,
σεσιγημένουsesigēmenousay-see-gay-MAY-noo

Tamil Indian Revised Version
ஆட்டைவிட மனிதனானவன் எவ்வளவோ விசேஷித்திருக்கிறான்! ஆதலால், ஓய்வுநாளிலே நன்மை செய்வது நியாயம்தான் என்று சொன்னார்.

Tamil Easy Reading Version
ஓர் ஆட்டைக் காட்டிலும் மனிதன் நிச்சயமாக மேலானவன். எனவே, ஓய்வு நாளில் நற்செயல்களைச் செய்ய மோசேயின் நியாயப்பிரமாணம் அனுமதிக்கின்றது” என்று பதிலளித்தார்.

Thiru Viviliam
ஆட்டைவிட மனிதர் எவ்வளவோ மேலானவர். ஆகவே, ஓய்வுநாளில் மனிதருக்கு நன்மை செய்வதே முறை” என்றார்.

மத்தேயு 12:11மத்தேயு 12மத்தேயு 12:13

King James Version (KJV)
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

American Standard Version (ASV)
How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.

Bible in Basic English (BBE)
Of how much more value is a man than a sheep! For this reason it is right to do good on the Sabbath day.

Darby English Bible (DBY)
How much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.

World English Bible (WEB)
Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day.”

Young’s Literal Translation (YLT)
How much better, therefore, is a man than a sheep? — so that it is lawful on the sabbaths to do good.’

மத்தேயு Matthew 12:12
ஆட்டைப்பார்க்கிலும் மனுஷனானவன் எவ்வளவோ விசேஷித்திருக்கிறான்! ஆதலால் ஓய்வுநாளிலே நன்மை செய்வது நியாயந்தான் என்று சொன்னார்.
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

How
much
πόσῳposōPOH-soh
then
οὖνounoon
man
a
is
διαφέρειdiaphereithee-ah-FAY-ree
better
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
than
a
sheep?
προβάτουprobatouproh-VA-too
Wherefore
ὥστεhōsteOH-stay
it
is
lawful
ἔξεστινexestinAYKS-ay-steen
to
do
τοῖςtoistoos
well
σάββασινsabbasinSAHV-va-seen
on
the
sabbath
καλῶςkalōska-LOSE
days.
ποιεῖνpoieinpoo-EEN

Chords Index for Keyboard Guitar