Revelation 21:9
सात स्वर्गदूतहरु मध्ये एकजना दूत मेरोमा आए। तिनी स्वर्गदूतहरु मध्येका एक हुन् जसकोमा अन्तिम आखिरी कष्टहरुले भरिएका सात कचौराहरु थिए। ती स्वर्गदूतले भने, “मसित आऊ। म तिमीहरुलाई परमेश्वरको थुमाको दुलही देखाँउछु जो परमेश्वरको थुमाकी पत्नी हो।”
And | Καὶ | kai | kay |
there came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
unto | πρὸς | pros | prose |
me | με | me | may |
one | εἷς | heis | ees |
of the | τῶν | tōn | tone |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
angels | ἀγγέλων | angelōn | ang-GAY-lone |
τῶν | tōn | tone | |
which had | ἐχόντων | echontōn | ay-HONE-tone |
the | τὰς | tas | tahs |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
vials | φιάλας | phialas | fee-AH-lahs |
τὰς | tas | tahs | |
full | γεμούσας | gemousas | gay-MOO-sahs |
of the | τῶν | tōn | tone |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
πληγῶν | plēgōn | play-GONE | |
last | τῶν | tōn | tone |
plagues, | ἐσχάτων | eschatōn | ay-SKA-tone |
and | καὶ | kai | kay |
talked | ἐλάλησεν | elalēsen | ay-LA-lay-sane |
with | μετ' | met | mate |
me, | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Come hither, | Δεῦρο | deuro | THAVE-roh |
shew will I | δείξω | deixō | THEE-ksoh |
thee | σοι | soi | soo |
the | τὴν | tēn | tane |
bride, | νύμφην | nymphēn | NYOOM-fane |
the | τοῦ | tou | too |
Lamb's | ἀρνίου | arniou | ar-NEE-oo |
τὴν | tēn | tane | |
wife. | γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka |