Bible

Psalm 95:8 in Nepali

Psalm 95:8
परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूले जंङ्गलमा हुँदा मरीबामा गरे झै अनि मरूभूमिमा गरेको मस्सामा झैं जिद्दी नगर।

Psalm 95:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

American Standard Version (ASV)
Harden not your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;

Bible in Basic English (BBE)
Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;

Darby English Bible (DBY)
Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;

World English Bible (WEB)
Don't harden your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness,

Young's Literal Translation (YLT)
Harden not your heart as `in' Meribah, As `in' the day of Massah in the wilderness,

not אַל ʾal al
Harden תַּקְשׁ֣וּ qāšâ ka-SHA
your heart, לְ֭בַבְכֶם lēbāb lay-VAHV
as in the provocation, כִּמְרִיבָ֑ה mĕrîbâ meh-ree-VA
as the day כְּי֥וֹם yôm yome
of temptation מַ֝סָּ֗ה massâ ma-SA
in the wilderness: בַּמִּדְבָּֽר׃ midbār meed-BAHR



Read Full Chapter : Psalm 95

Nepali Bible