Psalm 91:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 91 Psalm 91:14

Psalm 91:14
परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “यदि कुनै मानिसले ममा भरोसा गर्दछ भने, म उसलाई बचाउने छु जसले मेरो नाउँलाई उपासना गर्दछ म मेरो भक्तजनहरूलाई रक्षा गर्नेछु।

Psalm 91:13Psalm 91Psalm 91:15

Psalm 91:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

American Standard Version (ASV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Bible in Basic English (BBE)
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.

Darby English Bible (DBY)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.

Webster's Bible (WBT)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

World English Bible (WEB)
"Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.

Young's Literal Translation (YLT)
Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.

Because
כִּ֤יkee
he
hath
set
his
love
בִ֣יvee
deliver
I
will
therefore
me,
upon
חָ֭שַׁקḥāšaqHA-shahk
high,
on
him
set
will
I
him:
וַאֲפַלְּטֵ֑הוּwaʾăpallĕṭēhûva-uh-fa-leh-TAY-hoo
because
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּʾăśaggĕbēhûUH-sa-ɡeh-VAY-hoo
he
hath
known
כִּֽיkee
my
name.
יָדַ֥עyādaʿya-DA
שְׁמִֽי׃šĕmîsheh-MEE