Bible

Psalm 89:5 in Nepali

Psalm 89:5
हे परमप्रभु, पवित्र जनहरूको सभामा स्‍वर्गले तपाईंका आश्‍चर्यकर्मको र तपाईंका विश्‍वस्‍तताको समेत प्रशंसा गर्दछ।

Psalm 89:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

American Standard Version (ASV)
And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Bible in Basic English (BBE)
In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.

Darby English Bible (DBY)
And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

Webster's Bible (WBT)
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

World English Bible (WEB)
The heavens will praise your wonders, Yahweh; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Young's Literal Translation (YLT)
and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also `is' in an assembly of holy ones.

shall praise וְי֘וֹד֤וּ yādâ ya-DA
And the heavens שָׁמַ֣יִם šāmayim sha-ma-YEEM
thy wonders, פִּלְאֲךָ֣ peleʾ peh-LEH
O Lord: יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
also אַף ʾap af
thy faithfulness אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ ʾĕmûnâ ay-moo-NA
in the congregation בִּקְהַ֥ל qāhāl ka-HAHL
of the saints. קְדֹשִֽׁים׃ qādôš ka-DOHSH



Read Full Chapter : Psalm 89

Nepali Bible