Psalm 78:3 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 78 Psalm 78:3

Psalm 78:3
हामीले ती कथाहरू सुन्यौ, अनि हामी त्यो राम्रो प्रकारले जान्दछौ। हाम्रा पिता-पुर्खाहरूले यी कथाहरू सुनाए।

Psalm 78:2Psalm 78Psalm 78:4

Psalm 78:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Which we have heard and known, and our fathers have told us.

American Standard Version (ASV)
Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Bible in Basic English (BBE)
Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.

Darby English Bible (DBY)
Which we have heard and known, and our fathers have told us:

Webster's Bible (WBT)
Which we have heard and known, and our fathers have told us.

World English Bible (WEB)
Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Young's Literal Translation (YLT)
That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.

Which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
we
have
heard
שָׁ֭מַעְנוּšāmaʿnûSHA-ma-noo
and
known,
וַנֵּדָעֵ֑םwannēdāʿēmva-nay-da-AME
fathers
our
and
וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּwaʾăbôtênûVA-uh-voh-TAY-noo
have
told
סִפְּרוּsippĕrûsee-peh-ROO
us.
לָֽנוּ׃lānûla-NOO

Cross Reference

Psalm 44:1
हे परमेश्वर, हामीले तपाईंको विषयमा सुनेका छौं। हाम्रा पिता-पुर्खाहरूको जीवनकालमा तपाईंले के के गर्नुभयो उहाँ बताउनु भयो। तपाईंले धेरै वर्ष अघि गरेका कार्यहरू। तिनीहरूले बताउनु भयो।

Exodus 12:26
जब तिमीहरूका नानीहरूले तिमीहरूलाई सोध्नेछन्, ‘किन हामी यो चाड मनाउछौं?’

Exodus 13:8
यस दिन तिमीहरूले आफ्नो नानीहरूलाई भन्नु पर्छ, ‘हामी यो भोज खाँदैछौ किनभने आजको दिन परमप्रभुले हामीहरूलाई मिश्रबाट बाहिर ल्याउनु भएको थियो।’

Exodus 13:14
“भविष्यमा तिमीहरूका सन्तानले सोध्न सक्छन् तिमीहरूले यस्तो किन गर्छौ। अनि तिमीहरूको उत्तर हुनेछ, ‘हामीहरू मिश्र देशमा कमारा-कमारी थियौं अनि परमप्रभुले उहाँको शक्ति प्रयोग गरी हामीलाई यहाँ ल्याउनु भयो।

Psalm 48:8
हो, हामीले तपाईंको महान् शक्तिका कथाहरू सुनेका छौं। तर यसलाई हामीले हाम्रो परमेश्वरको शहरमा पनि देख्यौं, सर्वशक्तिमान् परमेश्वरको शहरलाई उहाँले अनन्त सम्मको लागि बलियो बनाउनु भयो!