Psalm 73:10 in Nepali
Psalm 73:10
यसर्थ परमेश्वरका मानिसहरू पनि उनीहरू तिर फर्किए र तिनीहरूले जे भने तिनीहरूको निम्ति त्यही कुराहरू गरे।
Psalm 73:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
American Standard Version (ASV)
Therefore his people return hither: And waters of a full `cup' are drained by them.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Darby English Bible (DBY)
Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.
Webster's Bible (WBT)
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
World English Bible (WEB)
Therefore their people return to them, And they drink up waters of abundance.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
| Therefore | לָכֵ֤ן׀ | kēn | kane |
| return | יָשׁ֣יּב | šûb | shoov |
| his people | עַמּ֣וֹ | ʿam | am |
| hither: | הֲלֹ֑ם | hălōm | huh-LOME |
| and waters | וּמֵ֥י | mayim | ma-YEEM |
| of a full | מָ֝לֵ֗א | mālēʾ | ma-LAY |
| are wrung out to them. | יִמָּ֥צוּ | māṣâ | ma-TSA |
| לָֽמוֹ׃ |
Read Full Chapter : Psalm 73
Nepali Bible