Psalm 66:5 in Nepali
Psalm 66:5
परमेश्वरले गर्नु भएको कामहरू हेर! ती कुराहरूले हामीलाई छक्क पार्छ।
Psalm 66:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
American Standard Version (ASV)
Come, and see the works of God; `He is' terrible in his doing toward the children of men.
Bible in Basic English (BBE)
Come and see the works of God: he is to be feared in all he does to the children of men.
Darby English Bible (DBY)
Come and see the works of God: he is terrible in [his] doings toward the children of men.
Webster's Bible (WBT)
Come and see the works of God: he is terrible in his doing towards the children of men.
World English Bible (WEB)
Come, and see God's deeds-- Awesome work on behalf of the children of men.
Young's Literal Translation (YLT)
Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
| Come | לְכ֣וּ | hālak | ha-LAHK |
| and see | וּ֭רְאוּ | rāʾâ | ra-AH |
| the works | מִפְעֲל֣וֹת | mipʿāl | meef-AL |
| of God: | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| terrible | נוֹרָ֥א | yārēʾ | ya-RAY |
| doing | עֲ֝לִילָ֗ה | ʿălîlâ | uh-lee-LA |
| toward | עַל | ʿal | al |
| the children | בְּנֵ֥י | bēn | bane |
| of men. | אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |
Read Full Chapter : Psalm 66
Nepali Bible