Bible

Psalm 60:6 in Nepali

Psalm 60:6
परमेश्वर आफ्नो मन्दिरमा बोल्नु भयो, “यसकारण म धेरै नै खुशी छु। परमेश्वरले भन्नुभयो, “म यो भूमि आफ्ना मानिसहरू माझ बाँड्दछु। म तिनीहरूलाई शेकेम दिनेछु, म तिमीहरूलाई सुक्कोत उपत्यका दिनेछु।

Psalm 60:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

American Standard Version (ASV)
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Bible in Basic English (BBE)
God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.

Darby English Bible (DBY)
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Webster's Bible (WBT)
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

World English Bible (WEB)
God has spoken from his sanctuary: "I will triumph. I will divide Shechem, And measure out the valley of Succoth.

Young's Literal Translation (YLT)
God hath spoken in His holiness: I exult -- I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,

God אֱלֹהִ֤ים׀ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
hath spoken דִּבֶּ֥ר dābar da-VAHR
in his holiness; בְּקָדְשׁ֗וֹ qōdeš koh-DESH
I will rejoice, אֶ֫עְלֹ֥זָה ʿālaz ah-LAHZ
I will divide אֲחַלְּקָ֥ה ḥālaq ha-LAHK
Shechem, שְׁכֶ֑ם šĕkem sheh-HEM
the valley וְעֵ֖מֶק ʿēmeq ay-MEK
of Succoth. סֻכּ֣וֹת sukkôt soo-KOTE
and mete out אֲמַדֵּֽד׃ mādad ma-DAHD



Read Full Chapter : Psalm 60

Nepali Bible