Bible

Psalm 58:10 in Nepali

Psalm 58:10
जब दुष्ट मानिसले सजाय पाएको देख्छ तब धार्मिक मानिस खुशी हुन्छ। उ सबै शत्रुहरूलाई परास्त गर्ने सिपाही जस्तो हुनेछ।

Psalm 58:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

American Standard Version (ASV)
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;

Bible in Basic English (BBE)
The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.

Darby English Bible (DBY)
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:

Webster's Bible (WBT)
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

World English Bible (WEB)
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;

Young's Literal Translation (YLT)
The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.

shall rejoice יִשְׂמַ֣ח śāmaḥ sa-MAHK
The righteous צַ֭דִּיק ṣaddîq tsa-DEEK
when כִּי kee
he seeth חָזָ֣ה ḥāzâ ha-ZA
the vengeance: נָקָ֑ם nāqām na-KAHM
his feet פְּעָמָ֥יו paʿam pa-AM
he shall wash יִ֝רְחַ֗ץ rāḥaṣ ra-HAHTS
in the blood בְּדַ֣ם dām dahm
of the wicked. הָרָשָֽׁע׃ rāšāʿ ra-SHA



Read Full Chapter : Psalm 58

Nepali Bible