Bible

Psalm 42:9 in Nepali

Psalm 42:9
म परमेश्वर, मेरो चट्टानसँग कुरा गर्छु म भन्छु, “हे परमप्रभु, किन तपाईंले मलाई बिर्सनु भयो? शत्रुको क्रूरताको कारणले गर्दा? त्यस्तो उदासीनता मैले किन खप्नु?”

Psalm 42:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

American Standard Version (ASV)
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Bible in Basic English (BBE)
I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Darby English Bible (DBY)
I will say unto ùGod my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Webster's Bible (WBT)
Yet the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song shall be with me, and my prayer to the God of my life.

World English Bible (WEB)
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Young's Literal Translation (YLT)
I say to God my rock, `Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?

I will say אוֹמְרָ֤ה׀ ʾāmar ah-MAHR
unto God לְאֵ֥ל ʾēl ale
my rock, סַלְעִי֮ selaʿ seh-LA
Why לָמָ֪ה ma
hast thou forgotten שְׁכַ֫חְתָּ֥נִי šākaḥ sha-HAHK
me? why לָֽמָּה ma
I mourning קֹדֵ֥ר qādar ka-DAHR
go אֵלֵ֗ךְ hālak ha-LAHK
because of the oppression בְּלַ֣חַץ laḥaṣ la-HAHTS
of the enemy? אוֹיֵֽב׃ ʾōyēb oh-YAVE



Read Full Chapter : Psalm 42

Nepali Bible