Psalm 37:25 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 37 Psalm 37:25

Psalm 37:25
म जावन थिएँ तर अब वृद्ध भएको छु, तर मैले कहिल्यै पनि परमेश्वरले धार्मिक मानिसहरूलाई त्याग्नु भएको देखेको छैन। मैले कहिल्यै पनि धर्मी मानिसहरूका नानीहरूले खानको लागि भीख माग्नु परेको देखेको छैन।

Psalm 37:24Psalm 37Psalm 37:26

Psalm 37:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version (ASV)
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Bible in Basic English (BBE)
I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby English Bible (DBY)
I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Webster's Bible (WBT)
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible (WEB)
I have been young, and now am old, Yet I have not seen the righteous forsaken, Nor his children begging for bread.

Young's Literal Translation (YLT)
Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

I
have
been
נַ֤עַר׀naʿarNA-ar
young,
הָיִ֗יתִיhāyîtîha-YEE-tee
and
גַּםgamɡahm
old;
am
now
זָ֫קַ֥נְתִּיzāqantîZA-KAHN-tee
not
I
have
yet
וְֽלֹאwĕlōʾVEH-loh
seen
רָ֭אִיתִיrāʾîtîRA-ee-tee
the
righteous
צַדִּ֣יקṣaddîqtsa-DEEK
forsaken,
נֶעֱזָ֑בneʿĕzābneh-ay-ZAHV
nor
his
seed
וְ֝זַרְע֗וֹwĕzarʿôVEH-zahr-OH
begging
מְבַקֶּשׁmĕbaqqešmeh-va-KESH
bread.
לָֽחֶם׃lāḥemLA-hem