Index
Full Screen ?
 

Psalm 119:75 in Nepali

Psalm 119:75 Nepali Bible Psalm Psalm 119

Psalm 119:75
हे परमप्रभु, म जान्दछु कि तपाईंका निर्णयहरू निष्पक्ष छन्। अनि तपाईंले मलाई दण्ड दिनु सठीक थियो।

Tamil Indian Revised Version
இம்மேரின் வம்சத்தினர்கள் ஆயிரத்து ஐம்பத்திரண்டுபேர்.

Tamil Easy Reading Version
இம்மேரின் சந்ததியினர் 1,052

Thiru Viviliam
இம்மேரின் புதல்வர் ஆயிரத்து ஐம்பத்திரண்டு பேர்;

நெகேமியா 7:39நெகேமியா 7நெகேமியா 7:41

King James Version (KJV)
The children of Immer, a thousand fifty and two.

American Standard Version (ASV)
The children of Immer, a thousand fifty and two.

Bible in Basic English (BBE)
The children of Immer, a thousand and fifty-two.

Darby English Bible (DBY)
The children of Immer, a thousand and fifty-two.

Webster’s Bible (WBT)
The children of Immer, a thousand and fifty two.

World English Bible (WEB)
The children of Immer, one thousand fifty-two.

Young’s Literal Translation (YLT)
sons of Immer: a thousand fifty and two;

நெகேமியா Nehemiah 7:40
இம்மேரின் புத்திரர் ஆயிரத்து ஐம்பத்திரண்டுபேர்.
The children of Immer, a thousand fifty and two.

The
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Immer,
אִמֵּ֔רʾimmēree-MARE
a
thousand
אֶ֖לֶףʾelepEH-lef
fifty
חֲמִשִּׁ֥יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
and
two.
וּשְׁנָֽיִם׃ûšĕnāyimoo-sheh-NA-yeem
I
know,
יָדַ֣עְתִּיyādaʿtîya-DA-tee
O
Lord,
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
that
כִּיkee
thy
judgments
צֶ֣דֶקṣedeqTSEH-dek
right,
are
מִשְׁפָּטֶ֑יךָmišpāṭêkāmeesh-pa-TAY-ha
and
that
thou
in
faithfulness
וֶ֝אֱמוּנָ֗הweʾĕmûnâVEH-ay-moo-NA
hast
afflicted
עִנִּיתָֽנִי׃ʿinnîtānîee-nee-TA-nee

Tamil Indian Revised Version
இம்மேரின் வம்சத்தினர்கள் ஆயிரத்து ஐம்பத்திரண்டுபேர்.

Tamil Easy Reading Version
இம்மேரின் சந்ததியினர் 1,052

Thiru Viviliam
இம்மேரின் புதல்வர் ஆயிரத்து ஐம்பத்திரண்டு பேர்;

நெகேமியா 7:39நெகேமியா 7நெகேமியா 7:41

King James Version (KJV)
The children of Immer, a thousand fifty and two.

American Standard Version (ASV)
The children of Immer, a thousand fifty and two.

Bible in Basic English (BBE)
The children of Immer, a thousand and fifty-two.

Darby English Bible (DBY)
The children of Immer, a thousand and fifty-two.

Webster’s Bible (WBT)
The children of Immer, a thousand and fifty two.

World English Bible (WEB)
The children of Immer, one thousand fifty-two.

Young’s Literal Translation (YLT)
sons of Immer: a thousand fifty and two;

நெகேமியா Nehemiah 7:40
இம்மேரின் புத்திரர் ஆயிரத்து ஐம்பத்திரண்டுபேர்.
The children of Immer, a thousand fifty and two.

The
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Immer,
אִמֵּ֔רʾimmēree-MARE
a
thousand
אֶ֖לֶףʾelepEH-lef
fifty
חֲמִשִּׁ֥יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
and
two.
וּשְׁנָֽיִם׃ûšĕnāyimoo-sheh-NA-yeem

Chords Index for Keyboard Guitar