Psalm 112:10 in Nepali

Psalm 112:10
दुष्ट मानिसहरू त्यस्तो देखेर क्रोधित हुन्छन्। तिनीहरूले रीसमा आफ्ना दाँतहरू कडकडाउँछन। तर त्यसपछि तिनीहरू अल्पिने छन्। दुष्ट मानिसहरूले आफुले चाहेका कुराहरू पाउने छैनन्।

Psalm 112:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

American Standard Version (ASV)
The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.

Bible in Basic English (BBE)
The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

Darby English Bible (DBY)
The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

World English Bible (WEB)
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

Young's Literal Translation (YLT)
The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

The wicked רָ֘שָׁ֤ע rāšāʿ ra-SHA
shall see יִרְאֶ֨ה׀ rāʾâ ra-AH
and be grieved; וְכָעָ֗ס kaʿas ka-AS
with his teeth, שִׁנָּ֣יו šēn shane
he shall gnash יַחֲרֹ֣ק ḥāraq ha-RAHK
and melt away: וְנָמָ֑ס māsas ma-SAHS
the desire תַּאֲוַ֖ת taʾăwâ ta-uh-VA
of the wicked רְשָׁעִ֣ים rāšāʿ ra-SHA
shall perish. תֹּאבֵֽד׃ ʾābad ah-VAHD



Read Full Chapter : Psalm 112

Nepali Bible