Proverbs 28:7
जसले व्यवस्थाको पालन गर्छ ऊ विवेकी छोरा हो, तर जसले बेकारका घिचुवाहरूलाई साथी बनाउँछ, त्यसले केवल आफ्नो बाबुलाई लज्जित बनाउँछ।
Proverbs 28:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
American Standard Version (ASV)
Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Bible in Basic English (BBE)
He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.
Darby English Bible (DBY)
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
World English Bible (WEB)
Whoever keeps the law is a wise son; But he who is a companion of gluttons shames his father.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
| Whoso keepeth | נוֹצֵ֣ר | nôṣēr | noh-TSARE |
| the law | תּ֭וֹרָה | tôrâ | TOH-ra |
| wise a is | בֵּ֣ן | bēn | bane |
| son: | מֵבִ֑ין | mēbîn | may-VEEN |
| companion a is that he but | וְרֹעֶה | wĕrōʿe | veh-roh-EH |
| of riotous | זֽ֝וֹלְלִ֗ים | zôlĕlîm | ZOH-leh-LEEM |
| men shameth | יַכְלִ֥ים | yaklîm | yahk-LEEM |
| his father. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |
Cross Reference
1 Peter 4:3
बितेको समयमा तिमीहरुले ती कुराहरु गरेर अत्याधिक समय नष्ट गर्यौ जुन विश्वास नगर्नेहरुले गर्छन्। तिमीहरु व्यभिचार कुवासना, अभिलाषा, मोज-मज्जा, मतवालापन अनि निषेदित मूर्ति पूजामा संलग्न रहयौ।
Proverbs 29:3
यदि कुनै मानिसले ज्ञानलाई प्रेम गर्छ भने, उसको बाबु खुशी हुन्छन, तर वेश्याहरूको साथीले आफ्नो सम्पत्ति बरबाद गर्छ।
Proverbs 2:1
मेरो छोरा! म जे भन्छु ग्रहण गर। मेरा आदेशहरू स्मरण गर।
Luke 15:30
तर तपाईंको यो छोराले आफ्नो पुरै सम्मपत्ति वेश्याहरूको संगतमा उडाएको हो। अनि ऊ घर आउँदा चाँहि मोटो बाछो समेत मार्नु लाउनु भयो।
Luke 15:13
केही दिन पछि कान्छो छोरोले आफ्नो सबै सम्पत्ति बटुल्यो अनि त्यो टाडो देशमा गयो। त्यहाँ त्यसले मूर्खले झैं आफ्नो रूपियाँ-पैसा सब खर्च गर्यो।
Proverbs 29:15
दण्ड अनि शिक्षाहरूले ज्ञानतिर डोर्याउँछ, तर एकजना छाडा छोडिएको छोरा आमाको लाज बन्छ।
Proverbs 28:24
एकजना मानिस जसले उसको आफ्नै आमा-बाबुको धन चोर्छ अनि “मैले कुनै गलत गरिनँ” भन्छ भने त्यो मानिस विनाशकारी बर्षा जत्तिकै खराब हो।
Proverbs 23:19
मेरो छोरो, सुन र ज्ञानी बन! सधैं सही बाटोमा हिडने कुरा ख्याल गर।
Proverbs 19:26
जसले आफ्नो बाबुलाई नराम्रो व्यवहार गर्छ, अनि आफ्नो आमालाई टाढा खेद्छ ऊ लाजमर्दो कलंकित छोरा हो।
Proverbs 3:1
हे मेरा छोरा, मेरा शिक्षाहरूलाई नभुल। मैले तिमीलाई गर्नु भनेका ती चीजहरूको सम्झना गर।