-
Τὸ Finally, toh λοιπόν my loo-PONE ἀδελφοί brethren, ah-thale-FOO μου rejoice moo χαίρετε in HAY-ray-tay ἐν the ane κυρίῳ Lord. kyoo-REE-oh τὰ To ta αὐτὰ write af-TA γράφειν the GRA-feen ὑμῖν same yoo-MEEN ἐμοὶ things ay-MOO μὲν to mane οὐκ you, ook ὀκνηρόν to oh-knay-RONE ὑμῖν me yoo-MEEN δὲ indeed thay ἀσφαλές is ah-sfa-LASE -
Βλέπετε of VLAY-pay-tay τοὺς toos κύνας dogs, KYOO-nahs βλέπετε beware VLAY-pay-tay τοὺς of toos κακοὺς ka-KOOS ἐργάτας evil are-GA-tahs βλέπετε workers, VLAY-pay-tay τὴν beware tane κατατομήν of ka-ta-toh-MANE -
ἡμεῖς we ay-MEES γάρ are gahr ἐσμεν the ay-smane ἡ circumcision, ay περιτομή which pay-ree-toh-MAY οἱ worship oo πνεύματι God PNAVE-ma-tee Θεῷ in thay-OH λατρεύοντες the la-TRAVE-one-tase καὶ spirit, kay καυχώμενοι and kaf-HOH-may-noo ἐν rejoice ane Χριστῷ in hree-STOH Ἰησοῦ Christ ee-ay-SOO καὶ Jesus, kay οὐκ and ook ἐν have ane σαρκὶ no sahr-KEE πεποιθότες confidence pay-poo-THOH-tase -
καίπερ I KAY-pare ἐγὼ might ay-GOH ἔχων also A-hone πεποίθησιν have pay-POO-thay-seen καὶ confidence kay ἐν in ane σαρκί the sahr-KEE εἴ flesh. ee τις If tees δοκεῖ any thoh-KEE ἄλλος other AL-lose πεποιθέναι man pay-poo-THAY-nay ἐν thinketh ane σαρκί that sahr-KEE ἐγὼ he ay-GOH μᾶλλον· hath MAHL-lone -
περιτομῇ the pay-ree-toh-MAY ὀκταήμερος eighth oke-ta-A-may-rose ἐκ day, ake γένους of GAY-noos Ἰσραήλ the ees-ra-ALE φυλῆς stock fyoo-LASE Βενιαμίν of vay-nee-ah-MEEN Ἑβραῖος Israel, ay-VRAY-ose ἐξ of ayks Ἑβραίων the ay-VRAY-one κατὰ tribe ka-TA νόμον of NOH-mone Φαρισαῖος Benjamin, fa-ree-SAY-ose -
κατὰ zeal, ka-TA ζῆλον persecuting ZAY-lone διώκων the thee-OH-kone τὴν church; tane ἐκκλησίαν touching ake-klay-SEE-an κατὰ the ka-TA δικαιοσύνην righteousness thee-kay-oh-SYOO-nane τὴν which tane ἐν is ane νόμῳ in NOH-moh γενόμενος the gay-NOH-may-nose ἄμεμπτος law, AH-mame-ptose -
ἀλλ' what al ἅτινα things A-tee-na ἦν were ane μοι gain moo κέρδη to KARE-thay ταῦτα me, TAF-ta ἥγημαι those AY-gay-may διὰ I thee-AH τὸν counted tone Χριστὸν loss hree-STONE ζημίαν for zay-MEE-an -
ἀλλὰ doubtless, al-LA μενοῦνγε and may-NOON-gay καὶ I kay ἡγοῦμαι count ay-GOO-may πάντα all PAHN-ta ζημίαν things zay-MEE-an εἶναι but EE-nay διὰ thee-AH τὸ loss toh ὑπερέχον for yoo-pare-A-hone τῆς the tase γνώσεως excellency GNOH-say-ose Χριστοῦ of hree-STOO Ἰησοῦ the ee-ay-SOO τοῦ knowledge too κυρίου of kyoo-REE-oo μου Christ moo δι' Jesus thee ὃν my one τὰ ta πάντα Lord: PAHN-ta ἐζημιώθην for ay-zay-mee-OH-thane καὶ whom kay ἡγοῦμαι I ay-GOO-may σκύβαλα have SKYOO-va-la εἶναι suffered EE-nay ἵνα the EE-na Χριστὸν loss hree-STONE κερδήσω of kare-THAY-soh -
καὶ be kay εὑρεθῶ found ave-ray-THOH ἐν in ane αὐτῷ him, af-TOH μὴ not may ἔχων having A-hone ἐμὴν mine ay-MANE δικαιοσύνην own thee-kay-oh-SYOO-nane τὴν righteousness, tane ἐκ which ake νόμου is NOH-moo ἀλλὰ of al-LA τὴν the tane διὰ law, thee-AH πίστεως but PEE-stay-ose Χριστοῦ that hree-STOO τὴν which tane ἐκ is ake θεοῦ through thay-OO δικαιοσύνην the thee-kay-oh-SYOO-nane ἐπὶ faith ay-PEE τῇ of tay πίστει Christ, PEE-stee -
τοῦ I too γνῶναι may GNOH-nay αὐτὸν know af-TONE καὶ him, kay τὴν and tane δύναμιν the THYOO-na-meen τῆς power tase ἀναστάσεως of ah-na-STA-say-ose αὐτοῦ his af-TOO καὶ kay τὴν resurrection, tane κοινωνίαν and koo-noh-NEE-an τῶν the tone παθημάτων fellowship pa-thay-MA-tone αὐτοῦ of af-TOO συμμορφούμενος his syoom-more-FOO-may-nose τῷ toh θανάτῳ sufferings, tha-NA-toh αὐτοῦ being af-TOO -
εἴ by ee πως any pose καταντήσω means ka-tahn-TAY-soh εἰς I ees τὴν might tane ἐξανάστασιν attain ayks-ah-NA-sta-seen τῶν unto tone νεκρῶν the nay-KRONE -
Οὐχ as ook ὅτι though OH-tee ἤδη I A-thay ἔλαβον had A-la-vone ἢ already ay ἤδη attained, A-thay τετελείωμαι either tay-tay-LEE-oh-may διώκω were thee-OH-koh δὲ already thay εἰ perfect: ee καὶ but kay καταλάβω I ka-ta-LA-voh ἐφ' follow afe ᾧ after, oh καὶ if kay κατελήφθην that ka-tay-LAY-fthane ὑπὸ I yoo-POH τοῦ may too Χριστοῦ apprehend hree-STOO Ἰησοῦ that ee-ay-SOO -
ἀδελφοί I ah-thale-FOO ἐγὼ count ay-GOH ἐμαυτὸν not ay-maf-TONE οὐ myself oo λογίζομαι to loh-GEE-zoh-may κατειληφέναι· have ka-tee-lay-FAY-nay ἓν apprehended: ane δέ but thay τὰ this ta μὲν one mane ὀπίσω thing oh-PEE-soh ἐπιλανθανόμενος I ay-pee-lahn-tha-NOH-may-nose τοῖς do, toos δὲ forgetting thay ἔμπροσθεν AME-proh-sthane ἐπεκτεινόμενος those ape-ake-tee-NOH-may-nose -
κατὰ press ka-TA σκοπὸν toward skoh-PONE διώκω the thee-OH-koh ἐπὶ mark ay-PEE τὸ for toh βραβεῖον the vra-VEE-one τῆς prize tase ἄνω of AH-noh κλήσεως the KLAY-say-ose τοῦ high too θεοῦ calling thay-OO ἐν of ane Χριστῷ hree-STOH Ἰησοῦ God ee-ay-SOO -
Ὅσοι us OH-soo οὖν therefore, oon τέλειοι as TAY-lee-oo τοῦτο many TOO-toh φρονῶμεν· as froh-NOH-mane καὶ be kay εἴ perfect, ee τι be tee ἑτέρως thus ay-TAY-rose φρονεῖτε minded: froh-NEE-tay καὶ and kay τοῦτο if TOO-toh ὁ in oh θεὸς any thay-OSE ὑμῖν thing yoo-MEEN ἀποκαλύψει· ye ah-poh-ka-LYOO-psee -
πλὴν whereto plane εἰς ees ὃ we oh ἐφθάσαμεν have ay-FTHA-sa-mane τῷ already toh αὐτῷ attained, af-TOH στοιχεῖν let stoo-HEEN κανόνι, us ka-NOH-nee τὸ walk toh ἀυτο by af-toh φρονεῖν the froh-NEEN -
Συμμιμηταί be syoom-mee-may-TAY μου followers moo γίνεσθε together GEE-nay-sthay ἀδελφοί of ah-thale-FOO καὶ me, kay σκοπεῖτε and skoh-PEE-tay τοὺς mark toos οὕτως them OO-tose περιπατοῦντας which pay-ree-pa-TOON-tahs καθὼς walk ka-THOSE ἔχετε A-hay-tay τύπον so TYOO-pone ἡμᾶς as ay-MAHS -
πολλοὶ many pole-LOO γὰρ walk, gahr περιπατοῦσιν of pay-ree-pa-TOO-seen οὓς whom oos πολλάκις I pole-LA-kees ἔλεγον have A-lay-gone ὑμῖν told yoo-MEEN νῦν you nyoon δὲ often, thay καὶ and kay κλαίων now KLAY-one λέγω tell LAY-goh τοὺς you toos ἐχθροὺς even ake-THROOS τοῦ weeping, too σταυροῦ that sta-ROO τοῦ they too Χριστοῦ are hree-STOO -
ὧν one τὸ end toh τέλος is TAY-lose ἀπώλεια destruction, ah-POH-lee-ah ὧν whose one ὁ oh θεὸς God thay-OSE ἡ is ay κοιλία their koo-LEE-ah καὶ kay ἡ belly, ay δόξα and THOH-ksa ἐν whose ane τῇ tay αἰσχύνῃ glory ay-SKYOO-nay αὐτῶν is af-TONE οἱ in oo τὰ their ta ἐπίγεια ay-PEE-gee-ah φρονοῦντες shame, froh-NOON-tase -
ἡμῶν our ay-MONE γὰρ gahr τὸ conversation toh πολίτευμα is poh-LEE-tave-ma ἐν in ane οὐρανοῖς heaven; oo-ra-NOOS ὑπάρχει from yoo-PAHR-hee ἐξ whence ayks οὗ also oo καὶ we kay σωτῆρα look soh-TAY-ra ἀπεκδεχόμεθα for ah-pake-thay-HOH-may-tha κύριον the KYOO-ree-one Ἰησοῦν Saviour, ee-ay-SOON Χριστόν the hree-STONE -
ὃς shall ose μετασχηματίσει change may-ta-skay-ma-TEE-see τὸ our toh σῶμα SOH-ma τῆς vile tase ταπεινώσεως ta-pee-NOH-say-ose ἡμῶν body, ay-MONE εἰς that ees τὸ it toh γενέσθαι gay-NAY-sthay αὐτὸ may af-TOH σύμμορφον be SYOOM-more-fone τῷ fashioned toh σώματι like SOH-ma-tee τῆς unto tase δόξης his THOH-ksase αὐτοῦ af-TOO κατὰ glorious ka-TA τὴν tane ἐνέργειαν body, ane-ARE-gee-an τοῦ according too δύνασθαι to THYOO-na-sthay αὐτὸν the af-TONE καὶ working kay ὑποτάξαι whereby yoo-poh-TA-ksay ἑαὐτῷ ay-af-TOH τὰ he ta πάντα is PAHN-ta
Philippians 3 interlinear in Nepali
Interlinear verses Philippians 3