Nepali Bible
Proverbs 28:18यदि कुनै मानिस सही जीवन जीई रहेको छ भने सुरक्षित रहन्छ, तर जो इमान्दारी पूर्वक जीवन जिउदैन उसको अचानक पतन हुन्छ।
King James Version (KJV)Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
American Standard Version (ASV)Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in `his' ways shall fall at once.
Bible in Basic English (BBE)He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.
Darby English Bible (DBY)Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
World English Bible (WEB)Whoever walks blamelessly is kept safe; But one with perverse ways will fall suddenly.
Young's Literal Translation (YLT)Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
Start typing to search...
We use cookies to improve your experience. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy