Nepali Bible

Proverbs 27:9 in Nepali

Proverbs 27:9
अत्तर तथा सुगन्धित वस्तुहरूले मनमा आनन्द ल्याउँछ। अनि एकजना मानिसको साथीको आनन्ददायता हृदय देखि दिएको सल्लाहबाट आउँछ।

Proverbs 27:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

American Standard Version (ASV)
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend `that cometh' of hearty counsel.

Bible in Basic English (BBE)
Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.

Darby English Bible (DBY)
Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is [the fruit] of hearty counsel.

World English Bible (WEB)
Perfume and incense bring joy to the heart; So does earnest counsel from a man's friend.

Young's Literal Translation (YLT)
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.

Ointment שֶׁ֣מֶן šemen sheh-MEN
and perfume וּ֭קְטֹרֶת qĕṭōret keh-toh-RET
rejoice יְשַׂמַּֽח śāmaḥ sa-MAHK
the heart: לֵ֑ב lēb lave
so the sweetness וּמֶ֥תֶק meteq meh-TEK
of a man's friend רֵ֝עֵ֗הוּ rēaʿ RAY-ah
counsel. מֵֽעֲצַת ʿēṣâ ay-TSA
by hearty נָֽפֶשׁ׃ nepeš neh-FESH