Genesis 9:29 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 9 Genesis 9:29

Genesis 9:29
यसर्थ नूह जम्मा 950 वर्ष बाँचे र मरे।राष्ट्रहरु बढ्दै गए अनि फिंजिए

Genesis 9:28Genesis 9

Genesis 9:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.

American Standard Version (ASV)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: And he died.

Bible in Basic English (BBE)
all the years of his life were nine hundred and fifty: and he came to his end.

Darby English Bible (DBY)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.

Webster's Bible (WBT)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.

World English Bible (WEB)
All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.

Young's Literal Translation (YLT)
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.

were
And
וַיִּֽהְיוּ֙wayyihĕyûva-yee-heh-YOO
all
the
כָּלkālkahl
days
of
יְמֵיyĕmêyeh-MAY
Noah
נֹ֔חַnōaḥNOH-ak
nine
תְּשַׁ֤עtĕšaʿteh-SHA
hundred
מֵאוֹת֙mēʾôtmay-OTE

שָׁנָ֔הšānâsha-NA
and
fifty
וַֽחֲמִשִּׁ֖יםwaḥămiššîmva-huh-mee-SHEEM
years:
שָׁנָ֑הšānâsha-NA
and
he
died.
וַיָּמֹֽת׃wayyāmōtva-ya-MOTE

Cross Reference

उत्पत्ति 5:5
आदम 930 वर्षसम्म बाँचे र मरे।

उत्पत्ति 5:20
यसर्थ येरेद जम्मा 962 वर्षसम्म बाँचे।

उत्पत्ति 5:27
यसर्थ मतूशेलह 969र्बष सम्म बाँचे।

उत्पत्ति 5:32
नूह 500 वर्ष पुगेपछि उनको शेम, हाम र येपेत छोराहरु जन्मे।

उत्पत्ति 11:11
अर्पक्षद जन्मेपछि शेम पाँच सय वर्षसम्म बाँचे अनि तिनका अन्य छोरा-छोरीहरू पनि जन्मे।

भजनसंग्रह 90:10
हामी सत्तरी वर्षसम्म बाँच्न सक्छौं, यदि अझ बलियो भए असी वर्षसम्म बाँच्न सक्छौं। हाम्रो जीवन कठिन काम र पीडाले भरिएको छ। त्यसपछि अचानक हाम्रो जीनव सिद्धिएर जान्छ अनि हामी उडेर टाढा जान्छौं।