Bible

John 8:54 in Nepali

John 8:54
येशूले जवाफ दिनुभयो, “यदि मैले आफूलाई सम्मान दिएको भए, त्यो सम्मान व्यर्थ हो। जसले मलाई सम्मान दिनुभयो उहाँ मेरा पिता हुनुहुन्छ। अनि जसलाई तिमीहरू आफ्नो परमेश्वर भन्छौ।

John 8:54 in Other Translations

King James Version (KJV)
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:

American Standard Version (ASV)
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;

Bible in Basic English (BBE)
Jesus said in answer, If I take glory for myself, my glory is nothing: it is my Father who gives me glory, of whom you say that he is your God.

Darby English Bible (DBY)
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is our God.

World English Bible (WEB)
Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered, `If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;

answered, ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
If Ἐὰν ean ay-AN
I ἐγὼ egō ay-GOH
honour δοξάζω doxazō thoh-KSA-zoh
myself, ἐμαυτόν emautou ay-maf-TOO
ho oh
honour δόξα doxa THOH-ksa
my μου mou moo
nothing: οὐδέν oudeis oo-THEES
is ἐστιν· esti ay-STEE
it is ἔστιν esti ay-STEE
ho oh
Father πατήρ patēr pa-TARE
my μου mou moo
ho oh
that honoureth δοξάζων doxazō thoh-KSA-zoh
me; με me may
of whom ὃν hos ose
ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
say, λέγετε legō LAY-goh
that ὅτι hoti OH-tee
God: θεὸς theos thay-OSE
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
he is ἐστιν esti ay-STEE



Read Full Chapter : John 8

Nepali Bible