Nepali Bible

John 10:18 in Nepali

John 10:18
मबाट कसैले जीवन लिन सक्दैन, मेरो आफ्नै जीवन आफ्नो इच्छाले दिन्छु मेरो आफ्नो जीवन दिने अधिकार छ। अनि त्यसैलाई पुनः प्राप्त गर्न अधिकार पनि छ। यही नै त मेरा पिताले मलाई गर्नु अधिकार पनि छ। यही नै त मेरा पिताले मलाई गर्नु भन्नुभयो।”

John 10:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.

American Standard Version (ASV)
No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.

Bible in Basic English (BBE)
No one takes it away from me; I give it up of myself. I have power to give it up, and I have power to take it again. These orders I have from my Father.

Darby English Bible (DBY)
No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment of my Father.

World English Bible (WEB)
No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."

Young's Literal Translation (YLT)
no one doth take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father.'

No man οὐδεὶς oudeis oo-THEES
taketh αἴρει airō A-roh
it αὐτὴν autos af-TOSE
from ἀπ' apo ah-POH
me, ἐμοῦ emou ay-MOO
but ἀλλ' alla al-LA
I ἐγὼ egō ay-GOH
lay down τίθημι tithēmi TEE-thay-mee
it αὐτὴν autos af-TOSE
of ἀπ' apo ah-POH
myself. ἐμαυτοῦ emautou ay-maf-TOO
power ἐξουσίαν exousia ayks-oo-SEE-ah
I have ἔχω echō A-hoh
to lay down, θεῖναι tithēmi TEE-thay-mee
it αὐτήν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
power ἐξουσίαν exousia ayks-oo-SEE-ah
I have ἔχω echō A-hoh
again. πάλιν palin PA-leen
to take λαβεῖν lambanō lahm-VA-noh
it αὐτήν· autos af-TOSE
This ταύτην houtos OO-tose
τὴν ho oh
commandment ἐντολὴν entolē ane-toh-LAY
have I received ἔλαβον lambanō lahm-VA-noh
of παρὰ para pa-RA
τοῦ ho oh
Father. πατρός patēr pa-TARE
my μου mou moo