Nepali Bible

Daniel 4:7 in Nepali

Daniel 4:7
जब जादुगर, तंत्र-मंत्र जान्ने कल्दी र ज्योतिषीहरू आए, मैले तिनीहरूलाई सपना बताईदिएँ, तर तिनीहरूले मलाई त्यसको अर्थ बताउँन सकेनन्।

Daniel 4:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.

American Standard Version (ASV)
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.

Bible in Basic English (BBE)
Then the wonder-workers, the users of secret arts, the Chaldaeans, and the readers of signs came in to me: and I put the dream before them but they did not make clear the sense of it to me.

Darby English Bible (DBY)
Then came in the scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.

World English Bible (WEB)
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation of it.

Young's Literal Translation (YLT)
Then coming up are the scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers, and the dream I have told before them, and its interpretation they are not making known to me.

Then בֵּאדַ֣יִן ʾĕdayin ay-da-YEEN
came in עָלִּ֗לין ʿălal uh-LAHL
the magicians, חַרְטֻמַיָּא֙ ḥarṭōm hahr-TOME
the astrologers, אָֽשְׁפַיָּ֔א ʾaššāp ah-SHAHF
the Chaldeans, כַּשְׂדָּיֵ֖א kaśday kahs-DAI
and the soothsayers: וְגָזְרַיָּ֑א gĕzar ɡeh-ZAHR
the dream וְחֶלְמָ֗א ḥēlem hay-LEM
told אָמַ֤ר ʾămar uh-MAHR
and I אֲנָה֙ ʾănāʾ uh-NA
before קֳדָ֣מֵיה֔וֹן qŏdām koh-DAHM
unto me the interpretation thereof. וּפִשְׁרֵ֖הּ pĕšar peh-SHAHR
them; but they did not לָא lāʾ la
make known מְהוֹדְעִ֥ין yĕdaʿ yeh-DA
לִֽי׃