Index
Full Screen ?
 

Obadiah 1:5 in Nepali

Obadiah 1:5 Nepali Bible Obadiah Obadiah 1

Obadiah 1:5
तिमी साँच्चै नै सर्वनाश हुनेछौ! हेर यदि कुनै चोर तिमी कहाँ आए, जब राती डाकु आए, तिनीहरू आफ्नो निम्ति यथेष्ट हुने मात्र लुटेर जानेछ। यदि तिम्रो दाखको बारीमा दाख चोर्न आए दाख टिपी सकेपछि उसले पनि आफ्नो पछाडी केही नकेही छोडेर जान्छ।

Tamil Indian Revised Version
என்னிடத்தில் இடறலடையாமலிருக்கிறவன் எவனோ அவன் பாக்கியவான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
என்னை ஏற்றுக்கொள்கிறவன் ஆசீர்வதிக்கப்படுகிறான்” என்று பதில் சொன்னார்.

Thiru Viviliam
என்னைத் தயக்கம் இன்றி ஏற்றுக் கொள்வோர் பேறு பெற்றோர்” என்றார்.⒫

மத்தேயு 11:5மத்தேயு 11மத்தேயு 11:7

King James Version (KJV)
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

American Standard Version (ASV)
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.

Bible in Basic English (BBE)
And a blessing will be on him who has no doubts about me.

Darby English Bible (DBY)
and blessed is whosoever shall not be offended in me.

World English Bible (WEB)
Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and happy is he who may not be stumbled in me.’

மத்தேயு Matthew 11:6
என்னிடத்தில் இடறலடையாதிருக்கிறவன் எவனோ அவன் பாக்கியவான்.
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

And
καὶkaikay
blessed
μακάριόςmakariosma-KA-ree-OSE
is
ἐστινestinay-steen
he,
whosoever
ὃςhosose

ἐὰνeanay-AN
be
not
shall
μὴmay
offended
σκανδαλισθῇskandalisthēskahn-tha-lee-STHAY
in
ἐνenane
me.
ἐμοίemoiay-MOO
If
אִםʾimeem
thieves
גַּנָּבִ֤יםgannābîmɡa-na-VEEM
came
בָּאֽוּbāʾûba-OO
to
thee,
if
לְךָ֙lĕkāleh-HA
robbers
אִםʾimeem
by
night,
שׁ֣וֹדְדֵיšôdĕdêSHOH-deh-day
(how
לַ֔יְלָהlaylâLA-la
art
thou
cut
off!)
אֵ֣יךְʾêkake
would
they
not
נִדְמֵ֔יתָהnidmêtâneed-MAY-ta
stolen
have
הֲל֥וֹאhălôʾhuh-LOH
till
they
had
enough?
יִגְנְב֖וּyignĕbûyeeɡ-neh-VOO
if
דַּיָּ֑םdayyāmda-YAHM
the
grapegatherers
אִםʾimeem
came
בֹּֽצְרִים֙bōṣĕrîmboh-tseh-REEM
to
thee,
would
they
not
בָּ֣אוּbāʾûBA-oo
leave
לָ֔ךְlāklahk
some
grapes?
הֲל֖וֹאhălôʾhuh-LOH
יַשְׁאִ֥ירוּyašʾîrûyahsh-EE-roo
עֹלֵלֽוֹת׃ʿōlēlôtoh-lay-LOTE

Tamil Indian Revised Version
என்னிடத்தில் இடறலடையாமலிருக்கிறவன் எவனோ அவன் பாக்கியவான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
என்னை ஏற்றுக்கொள்கிறவன் ஆசீர்வதிக்கப்படுகிறான்” என்று பதில் சொன்னார்.

Thiru Viviliam
என்னைத் தயக்கம் இன்றி ஏற்றுக் கொள்வோர் பேறு பெற்றோர்” என்றார்.⒫

மத்தேயு 11:5மத்தேயு 11மத்தேயு 11:7

King James Version (KJV)
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

American Standard Version (ASV)
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.

Bible in Basic English (BBE)
And a blessing will be on him who has no doubts about me.

Darby English Bible (DBY)
and blessed is whosoever shall not be offended in me.

World English Bible (WEB)
Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and happy is he who may not be stumbled in me.’

மத்தேயு Matthew 11:6
என்னிடத்தில் இடறலடையாதிருக்கிறவன் எவனோ அவன் பாக்கியவான்.
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

And
καὶkaikay
blessed
μακάριόςmakariosma-KA-ree-OSE
is
ἐστινestinay-steen
he,
whosoever
ὃςhosose

ἐὰνeanay-AN
be
not
shall
μὴmay
offended
σκανδαλισθῇskandalisthēskahn-tha-lee-STHAY
in
ἐνenane
me.
ἐμοίemoiay-MOO

Chords Index for Keyboard Guitar