Numbers 4:49
परमप्रभुको आज्ञा अनुसार नै मोशाले प्रत्येक मानिसको गन्ती गरेका थिए। प्रत्येक मानिसलाई उसले के बोक्नु पर्थ्यो उसलाई भनिएको थियो। यो परमप्रभुले भन्नुभए जस्तै गरिएको थियो।
Numbers 4:49 in Other Translations
King James Version (KJV)
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
American Standard Version (ASV)
According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (BBE)
At the order of the Lord they were numbered by Moses, every one in relation to his work and to his part in the transport; so they were numbered by Moses at the order of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one for his service, and for his burden, and numbered by him, as Jehovah had commanded Moses.
Webster's Bible (WBT)
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered by him, as the LORD commanded Moses.
World English Bible (WEB)
According to the commandment of Yahweh they were numbered by Moses, everyone according to his service, and according to his burden. Thus were they numbered by him, as Yahweh commanded Moses.
Young's Literal Translation (YLT)
by the command of Jehovah hath `one' numbered them, by the hand of Moses, each man by his service, and by his burden, with his numbered ones, as Jehovah hath commanded Moses.
| According to | עַל | ʿal | al |
| the commandment | פִּ֨י | pî | pee |
| Lord the of | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| they were numbered | פָּקַ֤ד | pāqad | pa-KAHD |
| hand the by | אוֹתָם֙ | ʾôtām | oh-TAHM |
| of Moses, | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
| every | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| according to | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| service, his | עַל | ʿal | al |
| and according to | עֲבֹֽדָת֖וֹ | ʿăbōdātô | uh-voh-da-TOH |
| his burden: | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| numbered they were thus | מַשָּׂא֑וֹ | maśśāʾô | ma-sa-OH |
| of him, as | וּפְקֻדָ֕יו | ûpĕqudāyw | oo-feh-koo-DAV |
| Lord the | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| commanded | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| Moses. | אֶת | ʾet | et |
| מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Cross Reference
Numbers 4:31
भेट हुने पालमा तिनीहरूले यात्राको समयमा गर्नु पर्ने कामहरू यिनै हुन् पवित्र स्थानका फल्याकहरू, त्यसका बारहरू र डण्डीहरू, खम्बाहरू अनि आधारहरू।
Numbers 4:24
“गेर्शोनी वंशका मानिसहरूले बोक्नु पर्ने र गर्नु पर्ने काम यही हो।
Numbers 4:21
परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
Numbers 4:15
“जब हारून र तिनका छोराहरूले पवित्र सर-सामानहरू छोपिदिन सक्छन् तब कहाती वंशका मानिसहरूले त्यस समानहरू बोक्न शुरू गर्न सक्छन् र यसरी तिनीहरूले पवित्रस्थान स्पर्श गर्ने छैनन् नत्र तिनीहरू मर्नेछन्। भेट हुने पालको सबै सर-समानहरू कहातीहरूले नै बोकुन्।
Romans 12:4
हामी प्रत्येकको एउटै शरीर छ अनि यो धेरै भागमा बाँडिएको छ। यी भागहरूको एउटै काम हुँदैन।
Isaiah 49:1
टाढामा रहेका मेरा मानिसहरू! मेरा कुरा ध्यान दिएर सुन्। पृथ्वीमा बाँचिरहेका सम्पूर्ण मानिसहरू ध्यान दिएर सुन्। परमप्रभुले उहाँको सेवा गर्न मलाई आह्वान गर्नुभयो। म जन्मनु भन्दा अघि नै परमप्रभुले मेरो नाउँ काढनु भयो जब म आमाको गर्भमा नै थिएँ।
Isaiah 42:1
“मेरो दासलाई हेर! म उसलाई सम्हाल्नेछु, उसलाई मात्र रोजेको हुँ। अनि म उसँग एकदम खुशी छु। मैले मेरो आत्मा उसमा हालीदिए। उसले जातिहरूमा निष्पक्ष न्याय गर्नेछ।
Isaiah 11:2
परमप्रभुको आत्मा त्यस बालकमा रहनेछ। त्यस आत्माले बालकलाई ज्ञान, बुद्धि, मार्गदर्शन र शक्ति प्रदान गर्नेछ। अनि त्यस आत्माले परमप्रभुको बारेमा बुझ्नु र आदर गर्न सिकाउँछ।
Numbers 4:45
यसर्थ यी मरारी परिवार समुहका मानिसहरूलाई भेट हुने पालमा विशेष कामको निम्ती खटाइयो। मोशा र हारूनले मोशालाई परमप्रभुले भन्नुभए अनुसार यसो गरे।
Numbers 4:41
यी सबै मानिसहरू भेट हुने पालमा सेवारत थिए जसलाई परमप्रभुले दिनु भएको आज्ञा अनुसार मोशा र हारूनले गन्ती गरेका थिए।
Numbers 4:37
यसर्थ यी कहाती वंशका मानिसहरूलाई भेट हुने पालमा विशेष कामहरूको निम्ति खटाइयो। परमप्रभुले मोशालाई भन्नु भए अनुसार मोशा र हारूनले गरे।
Numbers 3:51
परमप्रभुको आज्ञा अनुसार त्यो पैसा मोशाले हारून र तिनका छोराहरूलाई दिए।
Numbers 2:33
परमप्रभुले मोशालाई दिनुभएको आज्ञा अनुसार इस्राएलीहरूसित लेवीहरूको गन्ती गरिएन।
Numbers 1:54
यसरी इस्राएलका मानिसहरूले परमप्रभु द्वारा मोशालाई दिनु भएको सबै आज्ञाहरू पालन गरे।
Numbers 1:47
लेवी कुल समूहका परिवारका मानिसहरूको गणना इस्राएलका अन्य मानिसहरूसित गरिएन।