Numbers 36:4 in Nepali

Nepali Nepali Bible Numbers Numbers 36 Numbers 36:4

Numbers 36:4
इस्राएलीहरूको पुनर्स्थापनाको समयआउँछ र ती केटीहरूको पैतृक सम्पति तिनीहरूले विवाह गरेको पुरूषहरूकोसित कुलमा मिल्नेछ र यसरी हामीले हाम्रो पिता-पूर्खाहरूबाट पाएको हाम्रो देशको भूमि गुमाउने छौं।”

Numbers 36:3Numbers 36Numbers 36:5

Numbers 36:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the jubilee of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

American Standard Version (ASV)
And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added unto the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Bible in Basic English (BBE)
And at the time of the Jubilee of the children of Israel, their property will be joined to the heritage of the tribe of which they are part and will be taken away from the heritage of the tribe of our fathers.

Darby English Bible (DBY)
And when the jubilee of the children of Israel shall come, then shall their inheritance be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and their inheritance shall be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Webster's Bible (WBT)
And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be put to the inheritance of the tribe into which they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

World English Bible (WEB)
When the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Young's Literal Translation (YLT)
and if it is the jubilee of the sons of Israel, then hath their inheritance been added to the inheritance of the tribe which is theirs, and from the inheritance of the tribe of our fathers is their inheritance withdrawn.'

And
when
וְאִםwĕʾimveh-EEM
the
jubile
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
children
the
of
הַיֹּבֵל֮hayyōbēlha-yoh-VALE
of
Israel
לִבְנֵ֣יlibnêleev-NAY
be,
shall
יִשְׂרָאֵל֒yiśrāʾēlyees-ra-ALE
then
shall
their
inheritance
וְנֽוֹסְפָה֙wĕnôsĕpāhveh-noh-seh-FA
put
be
נַֽחֲלָתָ֔ןnaḥălātānna-huh-la-TAHN
unto
עַ֚לʿalal
the
inheritance
נַֽחֲלַ֣תnaḥălatna-huh-LAHT
tribe
the
of
הַמַּטֶּ֔הhammaṭṭeha-ma-TEH
whereunto
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
they
are
received:
תִּֽהְיֶ֖ינָהtihĕyênâtee-heh-YAY-na
inheritance
their
shall
so
לָהֶ֑םlāhemla-HEM
away
taken
be
וּמִֽנַּחֲלַת֙ûminnaḥălatoo-mee-na-huh-LAHT
from
the
inheritance
מַטֵּ֣הmaṭṭēma-TAY
tribe
the
of
אֲבֹתֵ֔ינוּʾăbōtênûuh-voh-TAY-noo
of
our
fathers.
יִגָּרַ֖עyiggāraʿyee-ɡa-RA
נַֽחֲלָתָֽן׃naḥălātānNA-huh-la-TAHN

Cross Reference

Leviticus 25:10
तिमीहरूले पचासौं वर्षलाई विशेष वर्ष रूपमा मनाउनेछौ अनि सारा देशका सबै मानिसहरूको निम्ति स्वतन्त्रताको घोषणा गर्नेछौ, जसलाई जयन्ती उत्सवको रूपमा मनाइनेछ। यस समयमा प्रत्येक मानिसले आफ्नो सम्पत्ति फिर्ता पाउनेछ। प्रत्येक सेवक आफ्नो घरमा फर्किनेछ। आफ्नो घर-जमीनमा जानेछ, आफ्नो परिवार भएकोमा फर्केर जानेछ।

Leviticus 25:23
“भूमि साँच्चै नै मेरो हो यसकारण तिमीहरूले सदाको निम्ति बेच्न सक्तैनौ। तिमीहरू त मेरो जमीनमा मसँग बस्न आएका परदेशी अथवा यात्रीहरू मात्र हौ।

Isaiah 61:2
परमेश्वरले मलाई त्यो समय घोषणा गर्न पठाउनु भयो जब परमप्रभुले आफ्नो करूणा प्रकट गर्नु हुनेछ। परमेश्वरले मलाई त्यो समय घोषणा गर्नु पठाउन भयो जब उहाँले पापीहरूलाई दण्ड दिनुहुनेछ। परमेश्वरले दुखी मानिसहरूलाई सान्त्वना दिन मलाई पठाउनुभयो।

Luke 4:18
परमप्रभुको आत्मा ममथि छ। परमेश्वरले मलाई अभिषेक गर्नुभएकोछ, केही पनि नभएका मानिसहरूमा सुसमाचारहरू सुनाउनलाई परमेश्वरले मलाई घोषणा गर्नु पठाउनु भएकोछ, कैदीहरूलाई मुक्त पार्न अनि अन्धो मानिसहरूलाई देख्न सक्ने पार्न अनेकौं यातनामा पिल्सिएका मानिसहरूलाई मुक्त पार्न परमेश्वरले मलाई पठाउनु भएकोछ।