Numbers 16:46
त्यसपछि मोशाले हारूनलाई भने, “धूपौरो ल्याऊ र त्यसकहाँ वेदीबाट आगो हालेर धूप हाल। अनि त्यो समुदाय भएकोमा झट्टै गएर तिनीहरूलाई प्रायश्चित गर्नुहोस्। किनभने परमप्रभु क्रोधित हुनु भएको छ र महामारी शुरू भएको छ।”
Cross Reference
उत्पत्ति 11:6
तब परमप्रभुले भन्नुभयो, “हेर, तिनीहरू मिलेर एक भएका छन्, तिनीहरूले एउटै भाषा बोल्दैछन्। तिनीहरूले के गर्ने छन् यो एउटा शुरू मात्र हो, अब चाँडै तिनीहरूले के गर्न खोज्छन् त्यही गर्न सक्ने हुन्छन्।
उत्पत्ति 19:9
घेरेका मानिसहरूले भने, “हामीलाई बाटो देऊ! हाम्रो बाटोबाट पर सर।” तब सदोमका ती मानिसहरूले भने, “यी मानिस हाम्रो शहरमा पाहुना भएर आएका हुन् अनि अहिले हाम्रो न्यायाधीश यी को हुन? अब हामी तिमीसित तिनीहरूसित भन्दा अशिष्ट व्यवहार गर्ने छौं।” त्यो भीडले लूतमाथि एकसाथ घचेटेर ढोका भत्काएर खोल्ने चेष्टा गरे।
प्रस्थान 32:21
उसले हारूनलाई भने, “यी मानिसहरूले तिमीलाई के गरे? किन तिनीहरूमाथि तिमीले यस्तो ठूलो पाप ल्यायौ?”
यर्मिया 44:16
“परमप्रभुबाट आएको सन्देश जो तिमीले हामीलाई सुनायौ त्यो हामी मान्दैनौं।
यूहन्ना 6:15
येशूले बुझनु भयो कि आउने अनि उहाँलाई जबरजस्ती राजा बनाउने योजना मानिसहरूले गर्दै थिए। यसकारण, उहाँले त्यो ठाँउ छाडेर एक्लै पहाडमा जानु भयो।
And Moses | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | מֹשֶׁ֜ה | mōše | moh-SHEH |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Aaron, | אַהֲרֹ֗ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
Take | קַ֣ח | qaḥ | kahk |
אֶת | ʾet | et | |
a censer, | הַ֠מַּחְתָּה | hammaḥtâ | HA-mahk-ta |
and put | וְתֶן | wĕten | veh-TEN |
fire | עָלֶ֨יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
therein | אֵ֜שׁ | ʾēš | aysh |
from off | מֵעַ֤ל | mēʿal | may-AL |
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | hammizbēḥa | ha-meez-BAY-HA | |
altar, the | וְשִׂ֣ים | wĕśîm | veh-SEEM |
and put on | קְטֹ֔רֶת | qĕṭōret | keh-TOH-ret |
incense, | וְהוֹלֵ֧ךְ | wĕhôlēk | veh-hoh-LAKE |
go and | מְהֵרָ֛ה | mĕhērâ | meh-hay-RA |
quickly | אֶל | ʾel | el |
unto | הָֽעֵדָ֖ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
the congregation, | וְכַפֵּ֣ר | wĕkappēr | veh-ha-PARE |
atonement an make and | עֲלֵיהֶ֑ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
for | כִּֽי | kî | kee |
them: for | יָצָ֥א | yāṣāʾ | ya-TSA |
wrath is there | הַקֶּ֛צֶף | haqqeṣep | ha-KEH-tsef |
gone out | מִלִּפְנֵ֥י | millipnê | mee-leef-NAY |
Lord; the from | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the plague | הֵחֵ֥ל | hēḥēl | hay-HALE |
is begun. | הַנָּֽגֶף׃ | hannāgep | ha-NA-ɡef |
Cross Reference
उत्पत्ति 11:6
तब परमप्रभुले भन्नुभयो, “हेर, तिनीहरू मिलेर एक भएका छन्, तिनीहरूले एउटै भाषा बोल्दैछन्। तिनीहरूले के गर्ने छन् यो एउटा शुरू मात्र हो, अब चाँडै तिनीहरूले के गर्न खोज्छन् त्यही गर्न सक्ने हुन्छन्।
उत्पत्ति 19:9
घेरेका मानिसहरूले भने, “हामीलाई बाटो देऊ! हाम्रो बाटोबाट पर सर।” तब सदोमका ती मानिसहरूले भने, “यी मानिस हाम्रो शहरमा पाहुना भएर आएका हुन् अनि अहिले हाम्रो न्यायाधीश यी को हुन? अब हामी तिमीसित तिनीहरूसित भन्दा अशिष्ट व्यवहार गर्ने छौं।” त्यो भीडले लूतमाथि एकसाथ घचेटेर ढोका भत्काएर खोल्ने चेष्टा गरे।
प्रस्थान 32:21
उसले हारूनलाई भने, “यी मानिसहरूले तिमीलाई के गरे? किन तिनीहरूमाथि तिमीले यस्तो ठूलो पाप ल्यायौ?”
यर्मिया 44:16
“परमप्रभुबाट आएको सन्देश जो तिमीले हामीलाई सुनायौ त्यो हामी मान्दैनौं।
यूहन्ना 6:15
येशूले बुझनु भयो कि आउने अनि उहाँलाई जबरजस्ती राजा बनाउने योजना मानिसहरूले गर्दै थिए। यसकारण, उहाँले त्यो ठाँउ छाडेर एक्लै पहाडमा जानु भयो।