Bible

जकरिया 8:13 in Nepali

Zechariah 8:13
“मानिसहरू आफ्नो अभिशापको निम्ति यरूशलेम अनि यहूदाको नाउँ लिनेछन् तर म इस्राएल र यहूदालाई बचाउँनेछु अनि तिनीहरूको नाउँ आशिषको रूपमा प्रमाणित हुन थाल्नेछ। यसकारण नडराऊ! बलियो होऊ!”

Zechariah 8:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass that, as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blessing. Fear not, `but' let your hands be strong.

Bible in Basic English (BBE)
And it will come about that, as you were a curse among the nations, O children of Judah and children of Israel, so I will give you salvation and you will be a blessing: have no fear and let your hands be strong.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, like as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blessing: fear ye not, let your hands be strong.

World English Bible (WEB)
It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you shall be a blessing. Don't be afraid. Let your hands be strong."

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, As ye have been a reviling among nations, O house of Judah, and house of Israel, So I save you, and ye have been a blessing, Do not fear, let your hands be strong.

And it shall come to pass, וְהָיָ֡ה hāyâ ha-YA
as כַּאֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
ye were הֱיִיתֶ֨ם hāyâ ha-YA
a curse קְלָלָ֜ה qĕlālâ keh-la-LA
among the heathen, בַּגּוֹיִ֗ם gôy ɡoy
O house בֵּ֤ית bayit ba-YEET
of Judah, יְהוּדָה֙ yĕhûdâ yeh-hoo-DA
and house וּבֵ֣ית bayit ba-YEET
of Israel; יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
so כֵּ֚ן kēn kane
will I save אוֹשִׁ֣יעַ yāšaʿ ya-SHA
אֶתְכֶ֔ם ʾēt ate
you, and ye shall be וִהְיִיתֶ֖ם hāyâ ha-YA
a blessing: בְּרָכָ֑ה bĕrākâ beh-ra-HA
not, אַל ʾal al
fear תִּירָ֖אוּ yārēʾ ya-RAY
be strong. תֶּחֱזַ֥קְנָה ḥāzaq ha-ZAHK
let your hands יְדֵיכֶֽם׃ yād yahd



Read Full Chapter : Zechariah 8

Nepali Bible