प्रकाश 13:4
मानिसहरुले त्यस विशाल सर्पको उपासना गरे किनभने त्यसले आफ्नो शक्ति त्यस पशुलाई दिएको थियो। अनि मानिसहरुले त्यस पशुको पनि उपासना गरे। तिनीहरुले सोधे, “त्यो पशु जस्तो शक्तिशाली को छ?” को त्यसको विरुद्धमा लडाईं गर्न सक्छ?”
And | καὶ | kai | kay |
they worshipped | προσεκύνησαν | prosekynēsan | prose-ay-KYOO-nay-sahn |
the | τόν | ton | tone |
dragon | δράκοντα | drakonta | THRA-kone-ta |
which | ὅς | hos | ose |
gave | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
power | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
unto the | τῷ | tō | toh |
beast: | θηρίῳ | thēriō | thay-REE-oh |
and | καὶ | kai | kay |
they worshipped | προσεκύνησαν | prosekynēsan | prose-ay-KYOO-nay-sahn |
the | τὸ | to | toh |
beast, | θηρίον, | thērion | thay-REE-one |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Who | Τίς | tis | tees |
is like unto | ὅμοιος | homoios | OH-moo-ose |
the | τῷ | tō | toh |
beast? | θηρίῳ | thēriō | thay-REE-oh |
who | τίς | tis | tees |
is able | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
to make war | πολεμῆσαι | polemēsai | poh-lay-MAY-say |
with | μετ' | met | mate |
him? | αὐτοῦ | autou | af-TOO |