प्रकाश 13:12 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल प्रकाश प्रकाश 13 प्रकाश 13:12

Revelation 13:12
यो पशु पहिलेको पशु अघि उभिन्छ । अनि पहिलो पशु जस्तै शक्तिको उपयोग गर्छ। त्यसले यो शक्ति पृथ्वीमा बस्ने सबै मानिसहरुलाई पहिलो पशुको पूजा गराउनुमा उपयोग गर्छ। त्यो पहिलो पशु त्यो पशु हो जसको टाउकोमा मृत्यु तुल्य डरलाग्दो घाउ निको भएको थियो।

Revelation 13:11Revelation 13Revelation 13:13

Revelation 13:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.

American Standard Version (ASV)
And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed.

Bible in Basic English (BBE)
And he makes use of all the authority of the first beast before his eyes. And he makes the earth and those who are in it give worship to the first beast, whose death-wound was made well.

Darby English Bible (DBY)
and it exercises all the authority of the first beast before it, and causes the earth and those that dwell in it to do homage to the first beast, whose wound of death was healed.

World English Bible (WEB)
He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.

Young's Literal Translation (YLT)
and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,

And
καὶkaikay
he
exerciseth
τὴνtēntane
all
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
the
τοῦtoutoo
power
of
πρώτουprōtouPROH-too
the
θηρίουthēriouthay-REE-oo
first
πᾶσανpasanPA-sahn
beast
ποιεῖpoieipoo-EE
before
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
causeth
ποιεῖpoieipoo-EE
the
τὴνtēntane
earth
γῆνgēngane
and
καὶkaikay
them
τοὺςtoustoos
which
dwell
κατοικοῦνταςkatoikountaska-too-KOON-tahs
therein
ἐνenane

αὐτῇautēaf-TAY
to
ἵναhinaEE-na
worship
προσκυνήσωσινproskynēsōsinprose-kyoo-NAY-soh-seen
the
τὸtotoh
first
θηρίονthērionthay-REE-one

τὸtotoh
beast,
πρῶτονprōtonPROH-tone
whose
οὗhouoo
deadly
was
ἐθεραπεύθηetherapeuthēay-thay-ra-PAYF-thay
wound
ay
healed.
πληγὴplēgēplay-GAY
τοῦtoutoo
θανάτουthanatoutha-NA-too
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

2 थिस्सलोनिकी 2:4
परमेश्वर वा कुनै पनि चीज जो मानिसहरूले पूजा गर्छन् त्यसले विरोध गर्छ। त्यो दुराचारी मानिस आफैले आफूलाई परमेश्वर अथवा मानिसहरूको आराधना भन्दा माथि राख्छ। त्यो परमेश्वरको मन्दिरमा पनि जान्छ र त्यहाँ बस्छ र आफू परमेश्वर हुँ भन्ने घोषणा गर्छ।

प्रकाश 13:3
त्यस पशुको एउटा टाउँको चोट लागेको अनि मारिएको जस्तो देखिन्थ्यो। तर त्यो मृत्यु-घाउ निको भएको थियो। संसारका समस्त मानिसहरु आश्चर्य चकित भए अनि सबैले त्यस पशुलाई पछ्याए।

प्रकाश 13:14
त्यो दोस्रो पशुले उसलाई दिइएको शक्ति प्रयोग गरेर पृथ्वीमा बस्ने मानिसहरुलाई धोका दिन्छ। त्यसले यी चमत्कारहरु पहिलो पशुको सेवाको निम्ति गर्छ। दोस्रो पशुले पहिलो पशुलाई सम्मान गर्नका निम्ति मानिसहरुलाई एउटा मूर्ति बनाउने आदेश दियो। यो त्यो पशु हो जसलाई तरवारको चोट लागेको थियो, तर मरेन।

प्रकाश 14:9
तेस्रो स्वर्गदूतले पहिलो दुई स्वर्गदूतहरुको अनुसरण गरे। त्यो तेस्रो स्वर्गदूतले ठूलो आवाजमा भने, जसले त्यस पशु अनि पशुको मूर्तिको पूजा गर्छ, अनि आफ्ना निधार अथवा हातमा पशुको चिन्ह अंकित गर्छ, त्यस मानिसको निम्ति नराम्रो हुनेछ।

प्रकाश 14:11
अनि तिनीहरुको निम्ति कष्टदायक धुवाँ सदा सर्वदा रहनेछ। ती मानिसहरु जसले पशुको अनि त्यसको मूर्तिको पूजा गर्नेछन् अथवा त्यसको नाउँ खोपाउने छन्, तिनीहरुको निम्ति दिन रात आराम रहने छैन।

प्रकाश 17:10
पाँचजना राजाहरु मरिसकेकाछन्। एकजना राजा आहिले जीवित छ। अनि अन्तिम राजा आइरहेकाछन्। जब आउँछन्, छोटो समय मात्र रहनेछन्।

प्रकाश 19:20
तर त्यो पशुलाई कब्जा गरियो। झूटो अगमवक्तलाई पनि कैद गरियो। यो झूटो अगमवक्ता त्यो थियो जसले त्यो पशुको निम्ति चमत्कारीक संकेतहरु गरेको थियो। झूटो अगमवक्ता त्यो थियो जसले त्यो पशुको लागि चमत्कारिक संकेतहरु गर्थ्यो। असत्य अगमवक्ताले ती मानिसहरुलाई जसमा पशुको चिन्ह लगाइको थियो अनि पशुका मूर्तिलाई पूजा गर्थे, छक्काउन चमत्कारिक कर्महरु गर्थ्यो। त्यो झूटो अगमवक्त अनि पशुलाई गन्धक बल्ने आगोको कुवामा फ्याँकी दिए।