Bible

हितोपदेश 27:15 in Nepali

Proverbs 27:15
एउटा कचकचे, झगडालु, पत्नी वर्षाको दिनमा पानी चुहुने छाना जस्ती हो।

Proverbs 27:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

American Standard Version (ASV)
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:

Bible in Basic English (BBE)
Like an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.

Darby English Bible (DBY)
A continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike:

World English Bible (WEB)
A continual dropping on a rainy day And a contentious wife are alike:

Young's Literal Translation (YLT)
A continual dropping in a day of rain, And a woman of contentions are alike,

dropping דֶּ֣לֶף delep deh-LEF
A continual ט֭וֹרֵד ṭārad ta-RAHD
day בְּי֣וֹם yôm yome
in a very rainy סַגְרִ֑יר sagrîd sahɡ-REED
woman וְאֵ֥שֶׁת ʾiššâ ee-SHA
and a contentious מִ֝דְוָנִ֗ים mādôn ma-DONE
are alike. נִשְׁתָּוָֽה׃ šāwâ sha-VA



Read Full Chapter : Proverbs 27

Nepali Bible