गन्ती 9:23
परमप्रभुको आज्ञा अनुसार तिनीहरूले शिविर हाले अनि परमप्रभुकै आज्ञा अनुसार यात्रा शुरू गरे। मोशाद्वारा तिनीहरूले परमप्रभुको आज्ञा पालन गरे।
Cross Reference
సామెతలు 29:9
జ్ఞాని మూఢునితో వాదించునప్పుడు వాడు ఊరకుండక రేగుచుండును.
యెషయా గ్రంథము 3:5
ప్రజలలో ఒకడిట్లును మరియొకడట్లును ప్రతివాడు తన పొరుగువానిని ఒత్తుడు చేయును. పెద్దవానిపైని బాలుడును ఘనునిపైని నీచుడును గర్వించి తిరస్కారముగా నడుచును.
1 పేతురు 2:13
మనుష్యులు నియమించు ప్రతి కట్టడకును ప్రభువు నిమిత్తమై లోబడియుండుడి.
యూదా 1:8
అటువలెనే వీరును కలలు కనుచు, శరీరమును అపవిత్రపరచుకొనుచు, ప్రభుత్వమును నిరాక రించుచు, మహాత్ములను దూషించుచు ఉన్నారు.
At | עַל | ʿal | al |
the commandment | פִּ֤י | pî | pee |
Lord the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
they rested | יַֽחֲנ֔וּ | yaḥănû | ya-huh-NOO |
at and tents, the in | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the commandment | פִּ֥י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
journeyed: they | יִסָּ֑עוּ | yissāʿû | yee-SA-oo |
they kept | אֶת | ʾet | et |
מִשְׁמֶ֤רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret | |
charge the | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
of the Lord, | שָׁמָ֔רוּ | šāmārû | sha-MA-roo |
at | עַל | ʿal | al |
commandment the | פִּ֥י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
by the hand | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
of Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Cross Reference
సామెతలు 29:9
జ్ఞాని మూఢునితో వాదించునప్పుడు వాడు ఊరకుండక రేగుచుండును.
యెషయా గ్రంథము 3:5
ప్రజలలో ఒకడిట్లును మరియొకడట్లును ప్రతివాడు తన పొరుగువానిని ఒత్తుడు చేయును. పెద్దవానిపైని బాలుడును ఘనునిపైని నీచుడును గర్వించి తిరస్కారముగా నడుచును.
1 పేతురు 2:13
మనుష్యులు నియమించు ప్రతి కట్టడకును ప్రభువు నిమిత్తమై లోబడియుండుడి.
యూదా 1:8
అటువలెనే వీరును కలలు కనుచు, శరీరమును అపవిత్రపరచుకొనుచు, ప్రభుత్వమును నిరాక రించుచు, మహాత్ములను దూషించుచు ఉన్నారు.