Index
Full Screen ?
 

गन्ती 4:26

Numbers 4:26 in Tamil नेपाली बाइबल गन्ती गन्ती 4

गन्ती 4:26
पवित्र स्थान वरिपरिको आँगनमा भएका पर्दाहरू, वेदीको पर्दाहरू, आँगनको द्वाराहरूका पर्दाहरू र डोरीहरू तथा पर्दामा लाग्ने सबै सर-समानहरू तिनीहरूले बोकुन्। यी वस्तुहरूका सम्बन्धमा जे कुराहरू पनि गरिन्छ त्यसको निम्ति गेर्शोनीहरू मानिसहरू जिम्मावार थिए।

Tamil Indian Revised Version
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய இடத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு விலகிப்போகும்படி ஜனங்களிடம் கூறு” என்று கேட்டுண்டார்.

Thiru Viviliam
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு அகன்று போகும்படி மக்கள் கூட்டமைப்பிடம் சொல்” என்றார்.⒫

எண்ணாகமம் 16:23எண்ணாகமம் 16எண்ணாகமம் 16:25

King James Version (KJV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

American Standard Version (ASV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Bible in Basic English (BBE)
Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.

Darby English Bible (DBY)
Speak unto the assembly, saying, Get you up from about the habitation of Korah, Dathan, and Abiram.

Webster’s Bible (WBT)
Speak to the congregation, saying, Withdraw yourselves from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

World English Bible (WEB)
Speak to the congregation, saying, Get away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto the company, saying, Go ye up from round about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.’

எண்ணாகமம் Numbers 16:24
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய வாசஸ்தலத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Speak
דַּבֵּ֥רdabbērda-BARE
unto
אֶלʾelel
the
congregation,
הָֽעֵדָ֖הhāʿēdâha-ay-DA
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Get
you
up
הֵֽעָלוּ֙hēʿālûhay-ah-LOO
about
from
מִסָּבִ֔יבmissābîbmee-sa-VEEV
the
tabernacle
לְמִשְׁכַּןlĕmiškanleh-meesh-KAHN
of
Korah,
קֹ֖רַחqōraḥKOH-rahk
Dathan,
דָּתָ֥ןdātānda-TAHN
and
Abiram.
וַֽאֲבִירָֽם׃waʾăbîrāmVA-uh-vee-RAHM
And
the
hangings
וְאֵת֩wĕʾētveh-ATE
of
the
court,
קַלְעֵ֨יqalʿêkahl-A
hanging
the
and
הֶֽחָצֵ֜רheḥāṣērheh-ha-TSARE
for
the
door
וְאֶתwĕʾetveh-ET
gate
the
of
מָסַ֣ךְ׀māsakma-SAHK
of
the
court,
פֶּ֣תַח׀petaḥPEH-tahk
which
שַׁ֣עַרšaʿarSHA-ar
by
is
הֶֽחָצֵ֗רheḥāṣērheh-ha-TSARE
the
tabernacle
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
and
by
עַלʿalal
altar
the
הַמִּשְׁכָּ֤ןhammiškānha-meesh-KAHN
round
about,
וְעַלwĕʿalveh-AL
cords,
their
and
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙hammizbēḥaha-meez-BAY-HA
and
all
סָבִ֔יבsābîbsa-VEEV
the
instruments
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
service,
their
of
מֵֽיתְרֵיהֶ֔םmêtĕrêhemmay-teh-ray-HEM
and
all
וְאֶֽתwĕʾetveh-ET
that
כָּלkālkahl
is
made
כְּלֵ֖יkĕlêkeh-LAY
they
shall
so
them:
for
serve.
עֲבֹֽדָתָ֑םʿăbōdātāmuh-voh-da-TAHM
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
כָּלkālkahl
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
יֵֽעָשֶׂ֛הyēʿāśeyay-ah-SEH
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
וְעָבָֽדוּ׃wĕʿābādûveh-ah-va-DOO

Tamil Indian Revised Version
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய இடத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு விலகிப்போகும்படி ஜனங்களிடம் கூறு” என்று கேட்டுண்டார்.

Thiru Viviliam
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு அகன்று போகும்படி மக்கள் கூட்டமைப்பிடம் சொல்” என்றார்.⒫

எண்ணாகமம் 16:23எண்ணாகமம் 16எண்ணாகமம் 16:25

King James Version (KJV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

American Standard Version (ASV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Bible in Basic English (BBE)
Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.

Darby English Bible (DBY)
Speak unto the assembly, saying, Get you up from about the habitation of Korah, Dathan, and Abiram.

Webster’s Bible (WBT)
Speak to the congregation, saying, Withdraw yourselves from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

World English Bible (WEB)
Speak to the congregation, saying, Get away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto the company, saying, Go ye up from round about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.’

எண்ணாகமம் Numbers 16:24
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய வாசஸ்தலத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Speak
דַּבֵּ֥רdabbērda-BARE
unto
אֶלʾelel
the
congregation,
הָֽעֵדָ֖הhāʿēdâha-ay-DA
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Get
you
up
הֵֽעָלוּ֙hēʿālûhay-ah-LOO
about
from
מִסָּבִ֔יבmissābîbmee-sa-VEEV
the
tabernacle
לְמִשְׁכַּןlĕmiškanleh-meesh-KAHN
of
Korah,
קֹ֖רַחqōraḥKOH-rahk
Dathan,
דָּתָ֥ןdātānda-TAHN
and
Abiram.
וַֽאֲבִירָֽם׃waʾăbîrāmVA-uh-vee-RAHM

Chords Index for Keyboard Guitar