गन्ती 35:34
म परमप्रभु हुँ। म सधें इस्राएली मानिसहरूको साथमा तिनीहरूको भूमिमा रहनेछु। म त्यँही हुनेछु, यसर्थ त्यस भूमिलाई निर्दोष मानिसहरूको रगतले दोषित नबनाऊ।”सलोफादकी छोरीहरूको देश
Defile | וְלֹ֧א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | תְטַמֵּ֣א | tĕṭammēʾ | teh-ta-MAY |
therefore | אֶת | ʾet | et |
the land | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
ye | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
shall inhabit, | יֹֽשְׁבִ֣ים | yōšĕbîm | yoh-sheh-VEEM |
wherein | בָּ֔הּ | bāh | ba |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
dwell: | שֹׁכֵ֣ן | šōkēn | shoh-HANE |
for | בְּתוֹכָ֑הּ | bĕtôkāh | beh-toh-HA |
I | כִּ֚י | kî | kee |
the Lord | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
dwell | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
among | שֹׁכֵ֕ן | šōkēn | shoh-HANE |
the children | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |