गन्ती 35:30
“यदि कुनै व्यक्तिले कसैलाई मारेको पूरा साक्षीहरू भए मात्र उसलाई मृत्यु दण्ड दिन सकिन्छ। एकजना व्यक्तिले दिएको गवाहीमा मृत्यु दण्ड दिन सकिंदैन।
Whoso | כָּל | kāl | kahl |
killeth | מַ֨כֵּה | makkē | MA-kay |
any person, | נֶ֔פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
לְפִ֣י | lĕpî | leh-FEE | |
the murderer | עֵדִ֔ים | ʿēdîm | ay-DEEM |
death to put be shall | יִרְצַ֖ח | yirṣaḥ | yeer-TSAHK |
by the mouth | אֶת | ʾet | et |
witnesses: of | הָֽרֹצֵ֑חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
but one | וְעֵ֣ד | wĕʿēd | veh-ADE |
witness | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
testify | יַעֲנֶ֥ה | yaʿăne | ya-uh-NEH |
person any against | בְנֶ֖פֶשׁ | bĕnepeš | veh-NEH-fesh |
to cause him to die. | לָמֽוּת׃ | lāmût | la-MOOT |