गन्ती 33:53
मैले तिमीहरूलाई त्यो भूमि आफ्नो दखलमा राख्न दिएकोले तब तिमीहरूले त्यसमा बसो बास गर्नु पर्छ।
And ye shall dispossess | וְהֽוֹרַשְׁתֶּ֥ם | wĕhôraštem | veh-hoh-rahsh-TEM |
of inhabitants the | אֶת | ʾet | et |
the land, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and dwell | וִֽישַׁבְתֶּם | wîšabtem | VEE-shahv-tem |
for therein: | בָּ֑הּ | bāh | ba |
I have given | כִּ֥י | kî | kee |
you | לָכֶ֛ם | lākem | la-HEM |
the land | נָתַ֥תִּי | nātattî | na-TA-tee |
to possess | אֶת | ʾet | et |
it. | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
לָרֶ֥שֶׁת | lārešet | la-REH-shet | |
אֹתָֽהּ׃ | ʾōtāh | oh-TA |