Numbers 32:8
तिमीहरूका बाबुहरूले पनि त्यसै गरेका थिए जति बेला मैले तिनीहरूलाई कादेश-बर्नेबाट त्यो भूमिको जाँच गर्न पठाएको थिएँ।
Numbers 32:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.
American Standard Version (ASV)
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Bible in Basic English (BBE)
So did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Darby English Bible (DBY)
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:
Webster's Bible (WBT)
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
World English Bible (WEB)
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;
| Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
| did | עָשׂ֖וּ | ʿāśû | ah-SOO |
| your fathers, | אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם | ʾăbōtêkem | uh-voh-tay-HEM |
| when I sent | בְּשָׁלְחִ֥י | bĕšolḥî | beh-shole-HEE |
| Kadesh-barnea from them | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| to see | מִקָּדֵ֥שׁ | miqqādēš | mee-ka-DAYSH |
| בַּרְנֵ֖עַ | barnēaʿ | bahr-NAY-ah | |
| the land. | לִרְא֥וֹת | lirʾôt | leer-OTE |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
गन्ती 13:2
“केही मानिसहरूलाई कनान देशको जासूस गर्नु पठाऊ। त्यही भूमि म इस्राएलका मानिसहरूलाई दिनेछु। बाह्र कुल समूहहरूको प्रत्येक कुलसमूहबाट एकजना नायक पठाऊ।”
गन्ती 14:2
इस्राएलका सबै मानिसहरूले मोशा र हारूनको विरूद्धमा गनगनाए। सबै मानिसहरूले तिनीहरूलाई भने, “यदि हामी मिश्रदेशमा नै अर्थात् यो मरूभूमिमा मरेको भए राम्रो हुनेथियो।
व्यवस्था 1:19
“तब परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरको आज्ञा मानेर हामीले होरेब पर्वत छाडी एमोरी मानिसहरूको पहाडी देशको यात्रा गर्यौ अनि तिमीहरूले देखेको विशाल अनि भयंकर मरूभूमि भएर कादेश बर्नेमा पुग्यों।
यहोशू 14:6
एकदिन यहूदाका कुल समूहबाट केही मानिसहरू गिलगालमा यहोशूकहाँ गए। ती मानिसहरू मध्ये एकजना कनज्जी-यपुन्नेका छोरा कालेब थिए। कालेबले यहोशूलाई भने, “परमप्रभुले कादेशबर्नेमा तपाईं र मेरो विषयमा उहाँको दास मोशालाई भन्नु भएका कुराहरू तपाईंलाई याद छ।