गन्ती 32:23
तर यदि तिमीहरूले यी कामहर गरेनौ भने तिमीहरू परमप्रभुको इच्छा विरूद्ध पाप गर्नेछौ र तिमीहरू निश्चय जान्दछौ कि तिमीहरूले त्यो पापको निम्ति दण्ड पाउनेछौ।
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
ye will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
so, do | תַֽעֲשׂוּן֙ | taʿăśûn | ta-uh-SOON |
כֵּ֔ן | kēn | kane | |
behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
ye have sinned | חֲטָאתֶ֖ם | ḥăṭāʾtem | huh-ta-TEM |
Lord: the against | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and be sure | וּדְעוּ֙ | ûdĕʿû | oo-deh-OO |
sin your | חַטַּאתְכֶ֔ם | ḥaṭṭatkem | ha-taht-HEM |
will find you out. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
תִּמְצָ֖א | timṣāʾ | teem-TSA | |
אֶתְכֶֽם׃ | ʾetkem | et-HEM |