गन्ती 30:16
लोग्ने-पत्नी तथा विवाह पूर्व आफ्नो आमा-बाबुको घरमा बसेकी जवान केटीको विषयमा परमप्रभुले मोशालाई दिनु भएको नियमहरू यिनीहरू नै हुन्।
These | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
are the statutes, | הַֽחֻקִּ֗ים | haḥuqqîm | ha-hoo-KEEM |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֤ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
between | בֵּ֥ין | bên | bane |
a man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
wife, his and | לְאִשְׁתּ֑וֹ | lĕʾištô | leh-eesh-TOH |
between | בֵּֽין | bên | bane |
the father | אָ֣ב | ʾāb | av |
and his daughter, | לְבִתּ֔וֹ | lĕbittô | leh-VEE-toh |
youth her in yet being | בִּנְעֻרֶ֖יהָ | binʿurêhā | been-oo-RAY-ha |
in her father's | בֵּ֥ית | bêt | bate |
house. | אָבִֽיהָ׃ | ʾābîhā | ah-VEE-ha |