गन्ती 22:2
एमोरीहरूलाई इस्राएलीहरूले गरेको व्यवहार सिप्पोरको छोरो बालाकले देखे।
And Balak | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
the son | בָּלָ֖ק | bālāq | ba-LAHK |
of Zippor | בֶּן | ben | ben |
saw | צִפּ֑וֹר | ṣippôr | TSEE-pore |
אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Israel | עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
had done | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to the Amorites. | לָֽאֱמֹרִֽי׃ | lāʾĕmōrî | LA-ay-moh-REE |