गन्ती 16:12
त्यसपछि मोशाले एलीआबका छोराहरू दातान र अबीरामलाई बोलाउन पठाए। तर ती दुईजना मानिसहरूले भने, “हामी आउने छैनौ।
And Moses | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
to call | לִקְרֹ֛א | liqrōʾ | leek-ROH |
Dathan | לְדָתָ֥ן | lĕdātān | leh-da-TAHN |
and Abiram, | וְלַֽאֲבִירָ֖ם | wĕlaʾăbîrām | veh-la-uh-vee-RAHM |
sons the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Eliab: | אֱלִיאָ֑ב | ʾĕlîʾāb | ay-lee-AV |
which said, | וַיֹּֽאמְר֖וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
not will We | לֹ֥א | lōʾ | loh |
come up: | נַֽעֲלֶֽה׃ | naʿăle | NA-uh-LEH |