Numbers 13:18
अनि हेर, भूमि हेर्दा कस्तो देखिन्छ। त्यहाँ बस्ने मानिसहरू बलिया छन् अथवा दूर्वल, अथवा कम्ती छन् अथवा ठूलो जन सँख्यामा तिनीहरू बस्ने जग्गा राम्रो छ अथवा खराब, हेर र बुझ। कस्तो शहरमा तिनीहरू बसेका छन्?
Numbers 13:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
American Standard Version (ASV)
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Bible in Basic English (BBE)
And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number;
Darby English Bible (DBY)
and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many;
Webster's Bible (WBT)
And see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, few or many;
World English Bible (WEB)
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Young's Literal Translation (YLT)
and have seen the land what it `is', and the people which is dwelling on it, whether it `is' strong or feeble; whether it `is' few or many;
| And see | וּרְאִיתֶ֥ם | ûrĕʾîtem | oo-reh-ee-TEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the land, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| what | מַה | ma | ma |
| it | הִ֑וא | hiw | heev |
| is; and the people | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| dwelleth that | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
| therein, | הַיֹּשֵׁ֣ב | hayyōšēb | ha-yoh-SHAVE |
| whether they | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| strong be | הֶֽחָזָ֥ק | heḥāzāq | heh-ha-ZAHK |
| or weak, | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| few | הֲרָפֶ֔ה | hărāpe | huh-ra-FEH |
| or | הַמְעַ֥ט | hamʿaṭ | hahm-AT |
| many; | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| אִם | ʾim | eem | |
| רָֽב׃ | rāb | rahv |
Cross Reference
प्रस्थान 3:8
अब म त्यहाँ जान्छु अनि मेरो मानिसहरूलाई मिश्री मानिसहरूबाट बचाउँछु। म तिनीहरूलाई त्यस स्थानबाट निकालेर तिनीहरूले कष्ट भोग्नु नपर्ने स्थानमा लिएर जान्छु। त्यो ठाउँ धेरै-धेरै असल चीजहरूले भरिएको हुनेछ र कनानी, हित्ती, एमोरी, परिज्जी, हिव्वी र यबूसी जस्ता विभिन्न जातिका मानिसहरू बसो-बास गर्छन्।
इजकिएल 34:14
म तिनीहरूलाई घाँस भएको चउरमा लिएर जान्छु। तिनीहरू इस्राएलको पर्वतको अग्लो स्थानमा जानेछन्। तिनीहरू घाँसमा चर्नेछन् र सुत्नेछन्। तिनीहरू इस्राएलको पर्वतमाथि भरपुर घाँस भएको चउरमा चर्नेछन्।