गन्ती 11:27 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल गन्ती गन्ती 11 गन्ती 11:27

Numbers 11:27
एकजना जवान मानिस मोशा कहाँ दगुर्दै आएर भन्यो, “छाउनीमा एलदाद र मेदादले अगमवाणी गरिरहेका छन्।”

Numbers 11:26Numbers 11Numbers 11:28

Numbers 11:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.

American Standard Version (ASV)
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.

Bible in Basic English (BBE)
And a young man went running to Moses and said, Eldad and Medad are acting as prophets in the tent-circle.

Darby English Bible (DBY)
And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp.

Webster's Bible (WBT)
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.

World English Bible (WEB)
There ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.

Young's Literal Translation (YLT)
and the young man runneth, and declareth to Moses, and saith, `Eldad and Medad are prophesying in the camp.'

And
there
ran
וַיָּ֣רָץwayyāroṣva-YA-rohts
man,
young
a
הַנַּ֔עַרhannaʿarha-NA-ar
and
told
וַיַּגֵּ֥דwayyaggēdva-ya-ɡADE
Moses,
לְמֹשֶׁ֖הlĕmōšeleh-moh-SHEH
said,
and
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
Eldad
אֶלְדָּ֣דʾeldādel-DAHD
and
Medad
וּמֵידָ֔דûmêdādoo-may-DAHD
do
prophesy
מִֽתְנַבְּאִ֖יםmitĕnabbĕʾîmmee-teh-na-beh-EEM
in
the
camp.
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃bammaḥăneBA-ma-huh-NEH