नहूम 1:14
हे अश्शूरको राजा! तिम्रो सम्बन्धमा परमप्रभुले यो आज्ञा दिनुभएकोछ, तिम्रो नाउँ राख्नलाई तिम्रो कुनै सन्तान रहनेछैन।तिम्रो खोपेको अनि धातुले बनाएको मुर्ति जुन तिम्रो देवताको मन्दिरमा राखिएको छन्, म ती सबै ध्वंश पार्नेछु। म तिम्रा निम्ति चिहान बनाउँदैछु किनकि तिम्रो अन्तिम क्षण आउँदैछ।
Cross Reference
যোব 34:2
“হে প্রাজ্ঞ ব্যক্তি, আমি যা বলি তা শুনুন| হে বুদ্ধিমান ব্যক্তিগন, আমার প্রতি মনোয়োগ দিন|
যোব 34:4
অতএব, আমাদেরই ঠিক করতে দিন কোনটা সঠিক| আসুন, আমরা সবাই মিলে স্থির করি কোনটা সত্যিই ভালো|”
যোব 34:10
“আপনারা বুঝতে পারেন| তাই আমার কথা শুনুন| ঈশ্বর কখনই মন্দ কাজ করবেন না| ঈশ্বর সর্বশক্তিমান কখনও ভুল করবেন না|
যোব 34:16
“আপনারা যদি জ্ঞানবান হন তাহলে আমি যা বলি তা শুনুন|
করিন্থীয় ১ 10:15
আমি তোমাদের বুদ্ধিমান জেনে একথা বলছি৷ আমি যা বলি তা তোমরা নিজেরাই বিচার করে দেখ৷
And the Lord | וְצִוָּ֤ה | wĕṣiwwâ | veh-tsee-WA |
commandment a given hath | עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA |
concerning | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee, that no | לֹֽא | lōʾ | loh |
more | יִזָּרַ֥ע | yizzāraʿ | yee-za-RA |
of thy name | מִשִּׁמְךָ֖ | miššimkā | mee-sheem-HA |
be sown: | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
house the of out | מִבֵּ֨ית | mibbêt | mee-BATE |
gods thy of | אֱלֹהֶ֜יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
will I cut off | אַכְרִ֨ית | ʾakrît | ak-REET |
image graven the | פֶּ֧סֶל | pesel | PEH-sel |
image: molten the and | וּמַסֵּכָ֛ה | ûmassēkâ | oo-ma-say-HA |
I will make | אָשִׂ֥ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
grave; thy | קִבְרֶ֖ךָ | qibrekā | keev-REH-ha |
for | כִּ֥י | kî | kee |
thou art vile. | קַלּֽוֹתָ׃ | qallôtā | ka-loh-ta |
Cross Reference
যোব 34:2
“হে প্রাজ্ঞ ব্যক্তি, আমি যা বলি তা শুনুন| হে বুদ্ধিমান ব্যক্তিগন, আমার প্রতি মনোয়োগ দিন|
যোব 34:4
অতএব, আমাদেরই ঠিক করতে দিন কোনটা সঠিক| আসুন, আমরা সবাই মিলে স্থির করি কোনটা সত্যিই ভালো|”
যোব 34:10
“আপনারা বুঝতে পারেন| তাই আমার কথা শুনুন| ঈশ্বর কখনই মন্দ কাজ করবেন না| ঈশ্বর সর্বশক্তিমান কখনও ভুল করবেন না|
যোব 34:16
“আপনারা যদি জ্ঞানবান হন তাহলে আমি যা বলি তা শুনুন|
করিন্থীয় ১ 10:15
আমি তোমাদের বুদ্ধিমান জেনে একথা বলছি৷ আমি যা বলি তা তোমরা নিজেরাই বিচার করে দেখ৷