मीका 4:11
अनि अब धेरै जातिहरु भेला भएर, तिम्रो बिरुद्ध भन्नेछन्, “त्यो अशुद्ध होस् र सियोनलाई हाम्रो आँखाले नियालेर हेर्न पाईयोस्।”
Now | וְעַתָּ֛ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
also many | נֶאֶסְפ֥וּ | neʾespû | neh-es-FOO |
nations | עָלַ֖יִךְ | ʿālayik | ah-LA-yeek |
are gathered | גּוֹיִ֣ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
against | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
thee, that say, | הָאֹמְרִ֣ים | hāʾōmĕrîm | ha-oh-meh-REEM |
defiled, be her Let | תֶּחֱנָ֔ף | teḥĕnāp | teh-hay-NAHF |
and let our eye | וְתַ֥חַז | wĕtaḥaz | veh-TA-hahz |
look | בְּצִיּ֖וֹן | bĕṣiyyôn | beh-TSEE-yone |
upon Zion. | עֵינֵֽינוּ׃ | ʿênênû | ay-NAY-noo |