Matthew 9:25
जब मानिसहरूलाई घरबाट बाहिर पठाइयो, तब येशू युवतीको कोठामा प्रवेश गर्नुभयो। उहाँले युवतीको हात समात्नुभयो अनि त्यो युवती जुरुक्क उठी।
Matthew 9:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
American Standard Version (ASV)
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
Bible in Basic English (BBE)
But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.
Darby English Bible (DBY)
But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
World English Bible (WEB)
But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
Young's Literal Translation (YLT)
but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
| But | ὅτε | hote | OH-tay |
| when | δὲ | de | thay |
| the | ἐξεβλήθη | exeblēthē | ayks-ay-VLAY-thay |
| people | ὁ | ho | oh |
| forth, put were | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
| he went in, | εἰσελθὼν | eiselthōn | ees-ale-THONE |
| took and | ἐκράτησεν | ekratēsen | ay-KRA-tay-sane |
| her | τῆς | tēs | tase |
| by the | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
| hand, | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ἠγέρθη | ēgerthē | ay-GARE-thay |
| maid | τὸ | to | toh |
| arose. | κοράσιον | korasion | koh-RA-see-one |
Cross Reference
मर्कूस 9:27
तर येशूले ठिटोको हात समात्नु भयो अनि त्यसलाई उठ्नलाई मदत गर्नुभयो।
प्रेरित 9:40
पत्रुसले ती सबैजनालाई कोठा बाहिर पठाए। उनले घुँडा टेके अनि प्रार्थना गरे। त्यसपछि तिनी तबीताको मृतशरीरपट्टी र्फकिए र भने, “तबीता जुरूक्क उठ!” उनले आँखाहरू खोलिन्। जब तिनले पत्रुसलाई देखिन्, तिनी उठेर बसिन्।
2 राजा 4:32
एलीशा घरभित्र पसे। उसको ओछ्यानमाथि एक जना बालक लडिरहेको थियो।
मर्कूस 1:31
त्यसपछि येशू तिनको ओछ्यान छेउमा जानुभयो। येशूले ती स्त्रीको हात समात्नु भयो, अनि तिनलाई उठ्न सहायता गर्नुभयो। यसो गर्ने बित्तिकै जरो हरायो। तिनी जाति भइन्। त्यसपछि तिनले उहाँको सेवा गरिन्।
मर्कूस 5:41
अनि बालिकाको हात समातेर येशूले भन्नुभयो, “तालिता कूमी!” (जसको अर्थ, “सानी बालिका, म तिमीलाई भन्दैछु उठ!”)
मर्कूस 8:23
अनि येशूले अन्धो मानिसको हात समातेर उसलाई गाउँ बाहिर लैजानू भयो। त्यस मानिसका आँखाहरूमा थुक्नु भयो अनि आफ्ना हातहरू त्यसमाथि राख्नु भयो, अनि अन्धालाई सोध्नुभयो, “तिमीले देख्न सक्छौ अहिले?”
लूका 8:54
तर येशूले त्यो केटीको हात समात्नु भयो अनि भन्नुभयो, “सानो छोरी, उठ!”