Bible

मत्ती 27:49 in Nepali

Matthew 27:49
तर अरू मानिसहरूले भने, “हामी पर्खौ अनि हेरौ उहाँलाई बँचाउन एलिया आउने हुन् कि होइनन्।”

Matthew 27:49 in Other Translations

King James Version (KJV)
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

American Standard Version (ASV)
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.

Bible in Basic English (BBE)
And the rest said, Let him be; let us see if Elijah will come to his help.

Darby English Bible (DBY)
But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.

World English Bible (WEB)
The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him."

Young's Literal Translation (YLT)
but the rest said, `Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.'

The οἱ ho oh
δὲ de thay
rest λοιποὶ loipoi loo-POO
said, ἔλεγον legō LAY-goh
Let be, Ἄφες aphiēmi ah-FEE-ay-mee
let us see ἴδωμεν eidō EE-thoh
whether εἰ ei ee
will come ἔρχεται erchomai ARE-hoh-may
Elias Ἠλίας hēlias ay-LEE-as
to save σώσων sōzō SOH-zoh
him. αὐτόν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 27

Nepali Bible